Translation for "closed-captioned" to french
Closed-captioned
Translation examples
Furthermore, the Department's webcast coverage of intergovernmental meetings was now available in the language of the speaker and in English translation, and some videos on the UNTV website and on the United Nations Channel on YouTube were closed-captioned in as many as six languages.
Par ailleurs, la retransmission sur le web des réunions intergouvernementales par le Département est désormais disponible dans la langue de l'intervenant et en traduction anglaise, et certaines vidéos publiées sur le site web de l'UNTV et sur le canal des Nations Unies sur YouTube sont sous-titrées en six langues.
(c) Article 25, paragraph 2, of the Act, which stipulates that all State-funded public service campaigns as well as electoral propaganda, presidential debates and national television or audiovisual channels shall be transmitted or broadcast with closed captioning and sign language interpreting.
c) Conformément au deuxième alinéa de l'article 25 de la loi no 20.422, toute campagne de service public financée par des fonds publics, la propagande électorale, les débats présidentiels et les programmes nationaux diffusés par les moyens télévisuels ou audiovisuels doivent être transmis ou diffusés avec des sous-titres et dans la langue des signes.
4. The Convention was implemented under a longterm government programme whose goals included an eightfold increase in the number of general educational institutions offering inclusive education for persons with disabilities; the creation of some 300,000 new jobs through the adoption of quotas for persons with disabilities; regular increases in pensions for persons with disabilities; broader use of closed captioning on national television; and changes to State and municipal Internet resources, in order to provide services electronically to persons with disabilities.
La Convention a été mise en œuvre dans le cadre d'un programme gouvernemental à long terme dont les objectifs sont notamment de multiplier par huit le nombre d'établissements scolaires accueillant des personnes handicapées, de créer 300 000 nouveaux emplois grâce à l'adoption de quotas de personnes handicapées, d'augmenter de façon régulière le montant des pensions qui leur sont versées, de sous-titrer de façon plus systématique les programmes de la télévision nationale et d'apporter des changements aux ressources étatiques et municipales de l'Internet de manière à fournir des services en ligne aux personnes handicapées.
As of October 2011, when CS broadcasting was changed to BS digital broadcasting, the Open University of Japan has been able to provide close-captioned programs.
En octobre 2011, quand le système de télédiffusion a été numérisé, l'Université ouverte du Japon a pu diffuser des programmes sous-titrés pour les malentendants.
All French and English television programming was now required to be close-captioned in accordance with standards developed jointly by the industry and representatives of the disability community.
Tous les programmes de télévision en français et en anglais doivent désormais être sous-titrés, conformément aux normes élaborées conjointement par l'industrie et les représentants de la communauté des personnes handicapées.
Efforts to implement the Convention included the Audio-visual Communication Services Act, under which many television broadcasts were accompanied by closed captioning, sign language interpretation and audio description; a digital terrestrial television decoder had been developed in order to give persons with disabilities equal access to television and encourage them to produce and broadcast their own programmes.
Les initiatives visant à mettre en œuvre la Convention englobent la loi relative aux services de communication audiovisuelle, en vertu de laquelle de nombreuses émissions de télévision sont sous-titrées, interprétées en langue des signes et accompagnées d'une description sonore, ainsi que la mise au point d'un décodeur de télévision numérique terrestre, afin de garantir aux personnes handicapées l'égalité d'accès à la télévision et de les encourager à produire et à diffuser leurs propres programmes.
Did you know Little House on the Prairie was closed captioned for the hearing-impaired?
La Petite Maison dans la prairie est sous-titrée pour les malentendants !
You know, thanks for closed-captioning my pain, Raj.
Merci de sous-titrer ma peine, Raj.
What's with all the closed captioning?
Ça rime à quoi, ces sous-titres ?
No, I might also hit the treadmill and watch Kelly and Michael on mute with closed captioning.
Après, j'irai à la salle pour regarder Kelly Michael avec les sous-titres.
She worked closed captioning at that TV station for three years, but before that...
Elle faisait les sous-titres ce cette chaîne de télé
But I can't watch the closed-captioning without crying.
Mais les sous-titres pour malentendants me font pleurer.
All right, if you must watch, then mute it with closed captions, please.
OK, si tu regardes, coupe le son et mets les sous-titres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test