Translation for "close-to" to french
Close-to
preposition
Translation examples
preposition
The system brings specialist care close to patients while reducing professional isolation.
Il permet en outre d'amener des spécialistes auprès des patients tout en réduisant l'isolement professionnel.
Close to 60 per cent of this personnel have already deployed or are in the process of deploying to UNMIS.
Près de 60 % d'entre eux sont déjà déployés auprès de la MINUS ou sont en train de l'être.
Closing remarks:
Son Excellence Elizabeth Cousens, Représentante des États-Unis auprès du Conseil économique et social
In addition, household surveys were conducted by the researchers in close collaboration with NSOs.
En outre, les enquêtes réalisées auprès des ménages ont été menées par les chercheurs en étroite collaboration avec les BNS.
(c) Specific programmes are provided for prisoners under a closed regime.
c) Des interventions particulières sont menées auprès des détenus en régime fermé.
Trainer-to-participant feedback Organizational survey (immediately following close of performance appraisal cycle)
Enquête auprès de l'organisation (immédiatement après la conclusion du cycle de notation des fonctionnaires)
The case registered with the District Military Prosecutor's Office in Sliven had accordingly been closed.
L'affaire enregistrée auprès du Parquet militaire du district de Sliven avait donc été close.
9. The Secretariat is working closely with UNOAU to expedite its full operationalization.
Le Secrétariat collabore étroitement avec le Bureau des Nations Unies auprès de l'Union africaine pour accélérer sa pleine opérationnalisation.
Close to me, okay?
Auprès de moi. Vous voulez ?
"l want to stay close to my love."
"Je veux rester auprès de ma belle."
Close to my blonde, it's good, good, good, good close to my blonde, it's good to sleep
Auprès de ma blonde, qu'il fait bon, fait bon, fait bon, fait bon Auprès de ma blonde, qu'il fait bon dormir
Yeah. Just, uh, stay really close to
Écoute, reste bien auprès de lui
All right, just stay close to me.
Contente-toi de rester auprès de moi.
In his own home, close to his mother.
Auprès de sa mére.
that you're close to your mom and your dad.
auprès de tes parents.
But... I always kept you close to me.
Mais...je t'ai toujours gardé auprès de moi.
Stick close to your wife.
Mais je t'en prie, reste auprès de ta femme.
I'll stick close to you for life.
Je resterai auprès de toi toute ma vie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test