Translation for "close enough to" to french
Close enough to
Translation examples
It was informed that the English version of the new Annex contained in document TRANS/SC.1/AC.6/2002/1 did not reflect closely enough the latest version of Regulation (EEC) 3821/85 although the French version of the document was a more accurate reflection of the Regulation.
Il a été informé que la version anglaise de la nouvelle annexe contenue dans le document TRANS/SC.1/AC.6/2002/1 n'était pas assez proche de la version la plus récente du Règlement (CEE) 3821/85, tandis que la version française lui correspondait mieux.
She was walking along pretty far away, but close enough so you could take out someone you saw there.
Elle était encore loin, mais assez proche pour qu'on puisse l'éliminer.
172. There appear to us to be a number of criteria that such a city should satisfy: relative proximity to and ease of access to Cambodia, permitting speedy travel by prosecutorial staff and investigators and by attorneys and witnesses; location in a time zone close enough to Cambodia to readily allow the Cambodian community to follow trials directly through local electronic media; and facilities, infrastructure and accommodation that would make it easy to attract to the tribunal international judges of repute and other international civil servants.
172. La ville à retenir devrait répondre, de l'avis du Groupe, à un certain nombre de critères : elle devrait se trouver suffisamment près du Cambodge et d'accès facile depuis ce pays, de manière que les membres du parquet, les enquêteurs, les avocats et les témoins puissent s'y rendre rapidement; elle devrait se trouver dans un fuseau horaire assez proche de celui du Cambodge pour que le public cambodgien puisse suivre les débats en direct par les moyens électroniques; elle devrait offrir des locaux, des équipements et des possibilités de logement qui permettent d'attirer des juges internationaux de haute réputation et d'autres fonctionnaires internationaux.
These figures are close enough to consider the setting of new targets to achieve gender parity in the Secretariat, as called for by General Assembly resolution 52/96 of December 1997.
Ces chiffres sont assez proches des objectifs à atteindre pour que l'on envisage de fixer de nouveaux objectifs afin de réaliser la parité entre les sexes au Secrétariat, ainsi qu'il est préconisé dans la résolution 52/96 de l'Assemblée générale en date de décembre 1997.
39. She wished to find out whether the legal system was close enough to the citizen: whether it was accessible in rural areas and whether it was affected by language barriers.
39. MmeGnacadja voudrait savoir si la justice est assez proche du citoyen, si on peut y avoir accès en zone rurale et s'il existe des obstacles linguistiques.
This provision is also contained in the Organic Law of the Federal District, which provides for assistance, in day-care centers and pre-school facilities, to women's dependents under seven years of age, preferably in facilities of the very institution to which they are linked or, where this is not possible, in a location close enough to enable nursing during working hours in the first twelve months of the child's life.
Cette disposition figure également dans la Loi organique du District fédéral, qui prévoit une assistance, dans les garderies et les maternelles, aux personnes à charge de moins de sept ans, de préférence au sein même des institutions où travaillent les femmes, ou, si cela n'est pas possible, dans un endroit assez proche pour que les femmes puissent allaiter aux heures de service pendant les 12 premiers mois de vie de leurs enfants.
(iv) If profiles were used, are they close enough to provide for definition of the limits of the shelf (not the foot of the slope) by straight lines not exceeding 60 nautical miles in length?
iv) Si les profils ont été utilisés, sont-ils assez proches pour définir la limite du plateau (pas le pied du talus) à l'aide de lignes droites d'une longueur n'excédant pas 60 milles marins?
He's close enough to the guy.
Il est assez proche de Cattan.
But close enough to Manhattan so we can make the quick drive in.
Assez proche de Manhattan pour s'y rendre rapidement.
However, we did get close enough to gather trace materials.
Toutefois, nous avons été assez proches de lui pour rassembler du matériel.
So who's close enough to him to be dangerous?
Qui est assez proche de lui pour présenter un danger?
It's close enough to the truth.
C'est assez proche de la réalité.
It's close enough to the truth that you can remember it, but it's simple.
Assez proche de la vérité pour s'en souvenir, mais simple.
I need to know who got close enough to hurt him.
Je dois savoir qui est assez proche de lui pour le blesser.
If I'd been close enough to help him, I would have.
Si j'avais été assez proche de lui, je l'aurai aider.
She didn't get close enough to Brenna to deliver the poison.
Elle n'était pas assez proche de Brenna pour l'empoisonner.
close enough to ben to have his name on her skin.
Assez proche de Ben pour avoir son nom sur sa peau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test