Translation for "climbed out" to french
Translation examples
Took you years to climb out of that pile of shit.
Ça t'a pris des années pour grimper sur ce tas de merde.
And one night he was alone on the late watch at anchor in the Boston Harbor when he sees this man climbing out of the water and onto his ship.
Et une nuit, il était seul à monter la garde pour jeter l'ancre au Port de Boston quand il a vu cet homme sortir de l'eau et grimper sur son navire.
I had to climb out a second-story window and down a tree to get here.
J'ai du grimper sur la deuxième fenêtre et passer par un arbre pour arriver ici.
Your little brother's climbed out onto the window.
Ton petit frère a grimpé sur la fenêtre.
We can climb out onto the roof.
On pourra grimper sur le toit.
So when the killer climbed out, the water level fell by a very specific amount.
Alors, quand le tueur en est sorti, le niveau de l'eau a baissé. D'un volume très spécifique.
So after he hit you, he climbed out the window, and jumped into a waiting car?
Il vous a frappée, il est sorti par la fenêtre et a sauté dans une voiture?
But a creature, a man, climbs out of this craft and tries to free the anchor from the steeple.
Mais une créature, un homme, est sorti de cet engin et a essayé de libérer l'ancre du clocher.
He climbed out his window, a criminal in his own house.
Il est sorti par la fenêtre, tel un criminel !
You mean he climbed out of the window?
Vous voulez dire qu'il est sorti par la fenêtre ?
And then your Uncle Rusty climbs out the window during a test and climbs into the window of my class so he can have me take the test for him.
Et après ton oncle Rusty est sorti par la fenêtre pendant un contrôle et est rentré par la fenêtre de ma classe pour que je passe son contrôle à sa place.
It tipped over the box and just climbed out.
Elle s'est renversée. Il en est sorti.
He climbed out the window.
Il est sorti par la fenêtre!
So, you're telling me you and your friends stole a car, ran a man over, buried him, and then he climbed out of the grave, killed Kimber, and then drove away in the stolen car?
Vous me dites que vous et vos amis avez volé une voiture et renversé un homme, avant de l'enterré, puis il est sorti de sa tombe et a tué Kimber, et puis vous vous êtes enfui dans la voiture volée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test