Translation for "clear distinction" to french
Clear distinction
Translation examples
55. Under this principle, it is important to make a clear distinction between:
Selon ce Principe, une distinction claire doit être établie entre :
The agreement draws a clear distinction between these two phases.
L'accord établit une distinction claire entre ces deux étapes.
- Fact-based (respectively clear distinctions between facts, opinions and conclusions)
- Basée sur des faits (distinction claire entre les faits, les opinions
Scholars have likewise had difficulty in drawing a clear distinction.
Les publicistes ont également du mal à établir une distinction claire.
In practice, it is therefore very difficult to make clear distinctions.
Dans la pratique il est donc très difficile d'établir des distinctions claires.
There is no clear distinction between the police and the military.
Il n'existe pas de distinction claire entre la police et l'armée.
Article 1 of the Convention made a clear distinction between those terms.
L'article 1er de la Convention établit une distinction claire entre ces termes.
That classification makes a clear distinction between impairment, disability and handicap.
Cette classification établit des distinctions claires entre la déficience, l'incapacité et le handicap.
France considers that a clear distinction should be made between:
La France estime qu'une distinction claire doit être opérée entre :
Then this is the partnership which makes a clear distinction between public and private interests.
Puis, se sont les partenariats qui font une distinction claire entre les intérêts publics et privés.
He makes a clear distinction between homosexuality and homosexual acts.
Il fait une distinction claire entre l'homosexualité et les lois sur homosexualité.
Among the native Indians... there never was a clear distinction between work and art.
Parmi les indigènes... il n'y a jamais eu de distinction claire entre travail et art.
Because it shows, that there is not only a clear distinction between them and us, but also that we have achieved a great deal in our work.
Cela montre, qu'il y a pas seulement une distinction claire entre eux et nous, mais également que nous avons réalisé du bon travail. "
Whether tobacco kills and whether alcohol kills, and there's a clear distinction in my mind between tobacco or alcohol and steroids and methamphetamines and coke.
Que ce soit l'alcool et le tabac tue tue, et il ya une distinction claire dans mon esprit entre le tabac ou l'alcool et les méthamphétamines et de stéroïdes et de coke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test