Translation for "cleanliness" to french
Translation examples
That was partly due to the emphasis placed on cleanliness and hygiene.
Il s'explique en grande partie par l'accent mis sur la propreté et l'hygiène.
Cleanliness, maintenance, damages on the vehicles.
Propreté, entretien et dégâts apparents.
Toilets were in an acceptable state of repair and cleanliness.
L'état et la propreté des toilettes étaient satisfaisants.
Promote cleanliness in and around the house through public awareness;
Encourager à la propreté dans les maisons et alentour par des actions de sensibilisation du public;
:: Hygiene and cleanliness campaign in the countryside.
Campagne d'hygiène et de propreté dans les parcelles;
(c) Safety and cleanliness of working space;
c) Sécurité et propreté du lieu de travail;
Besides, the state of cleanliness and hygiene was not good.
L'état de propreté et d'hygiène laissait en outre à désirer.
Monitoring of the cleanliness of school premises
Le contrôle de la propreté des établissements
The focus was on cleanliness, hygiene and in general prevention.
L'accent est mis sur la propreté, l'hygiène et, de façon générale, la prévention.
- 11 June: National Day for Environmental Cleanliness and Protection;
- 11 juin: Journée nationale de la propreté et de la protection de l'environnement;
...cleanliness, abstinence, truthfulness, readiness...
propreté, abstinence, fidélité,
One: great cleanliness.
Un : une grande propreté.
Cardassians value cleanliness.
Les Cardassiens apprécient la propreté.
Cleanliness. Order. Pedantry!
Ordre, propreté, pédantisme.
Just for cleanliness...
Juste un peu de propreté.
- And the cleanliness?
- Et la propreté?
noun
Now more than ever, the world needs to ensure that the benefits of modern energy are available to all and that energy is provided as cleanly and efficiently as possible.
Aujourd'hui plus que jamais, le monde doit veiller à ce que les bienfaits de l'énergie moderne soient accessibles à tous et que l'énergie soit produite aussi proprement et aussi rationnellement que possible.
The project aims to ensure all houses are heated cleanly, efficiently, and sufficiently.
L'objectif du projet est que toutes les habitations aient un mode de chauffage propre, efficace et suffisant.
An ecological wheel is needed to let air and water flow cleanly.
Il faut une sphère écologique pour permettre la circulation d'un air et d'une eau propres.
This does not negate any people's right to use weapons against its oppressors: to fight cleanly, yes; to kill innocents, never.
Ceci n'abolit pas le droit qu'a tout peuple d'utiliser les armes contre ses oppresseurs : se battre proprement, oui, tuer des innocents, jamais.
We have started using fossil fuels more cleanly and efficiently.
Nous avons commencé à utiliser les combustibles fossiles de façon plus propre et plus efficace.
Do it cleanly.
D'une manière propre.
- Do it cleanly, Bert.
Faites ça proprement.
I wanted this done cleanly.
Je voulais un travail propre.
It's coming off quite cleanly.
Il se retire plutôt proprement.
Choi returns cleanly!
Choi renvoie proprement!
We need to radiate cleanliness.
Faut que ça fasse propre.
quickly and cleanly.
ce qui serait propre et rapide.
René works more cleanly.
René travaille plus proprement.
Do you cut it cleanly?
Tu l'as détaché proprement ?
No gun, no bloodtrail, shooter entered cleanly... and exited cleanly, apparently.
Le tireur est entré proprement et sorti proprement, on dirait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test