Translation for "classical-like" to french
Translation examples
Not in a major classic like this one.
Pas dans une classique comme celle-ci.
Obviously the classics, like, um...
Évidement des classiques, comme...
Oh, yeah, especially for a true classic like "Casablanca."
Oh, ouais, surtout pour un classique comme Casablanca
But not too much juice a classic like apple.
Mais pas un jus trop classique, comme la pomme.
They're classics, like Moby Dick.
Des classiques. Comme "Moby Dick".
You're classic, like, Jane Austen.
Tu es classique, comme, Jane Austen. - Tu es drôle avec coeur.
Someone classic, like Hepburn.
Quelqu'un de plus classique, comme Hepburn.
They don't make classics like this anymore.
Ils ne font plus de classiques comme ça.
It's gonna be a classic like Citizen Kane.
Un classique, comme Citizen Kane
From classics like "Can't buy me love,".
De classiques comme "Can't buy me love",
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test