Translation for "clarified" to french
Translation examples
Please also clarify:
Veuillez aussi clarifier:
Please clarify the wording
Veuillez clarifier le texte
clarifying ADA Article 6.4 to:
Clarifier l'article 6.4 afin de:
. specific or general (performance of Parties, clarify interpretation, clarify questions)
. spécifique ou général (comportement des Parties, clarifier l’interprétation, clarifier les questions)
The terminology must be clarified
Il faut clarifier la terminologie
clarifying the ADA to provide that:
Clarifier l'APA afin de disposer que:
clarifying verification outline;
Clarifier les directives applicables aux vérifications;
1. The purpose of this guidance is to clarify:
L'objectif de ces orientations est de clarifier :
Care to clarify?
Envie de clarifier ?
- [laughs] Can you clarify that?
- Pouvez-vous clarifier ?
- Thanks for clarifying.
- Merci de clarifier cela.
Thank you for clarifying.
Merci de clarifier.
Just to clarify...
Juste pour clarifier...
OK, I'll clarify.
OK, Je vais clarifier.
Someone want to clarify?
Quelqu'un veut clarifier?
Let me clarify.
Laissez-moi clarifier.
Clarifying the image.
Clarifier l'image.
Would you mind clarifying?
Pourriez-vous clarifier ?
She asked the delegation to clarify that discrepancy.
Elle demande à la délégation d'expliquer un tel écart.
Please clarify the reasons for this.
Expliquer les raisons à cela.
1. Please clarify the following issues:
1. Expliquer:
. The purpose of the 3(d) test was clarified.
7. Le but de l'épreuve 3 d) a été expliqué.
The discrepancy remains to be clarified.
L'écart n'a pas encore été expliqué.
Please clarify the justification for such a regime.
Expliquer ce qui justifie un tel régime.
The delegation should clarify the term "school contributions".
La délégation devrait expliquer le terme de <<contribution scolaire>>.
It would be useful if the delegation could clarify that discrepancy.
Il serait utile que la délégation explique cet écart.
He asked the delegation to clarify that point.
Il demande à la délégation d'expliquer ce point du rapport.
That doesn't clarify anything!
Ca n'explique rien du tout !
Let me clarify, Eep.
Je t'explique.
Allow me to clarify.
Laissez-moi m'expliquer.
- Can you clarify that?
- Tu m'expliques ?
So just let me clarify.
Je vais m'expliquer.
Wait a second,clarify.
Attend une minute. Explique.
Confused? Let me clarify.
Laissez-moi expliquer.
Shall I clarify it?
Dois-je l'expliquer ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test