Translation for "clairvoyance" to french
Translation examples
noun
The wise bird, using the science of clairvoyance, picks out your fortune from the magic box.
L'oiseau savant, utilise la science de la voyance, il y a un papier dans la boîte sur lequel ton futur est écrit.
She's a clairvoyant for a living... and the Blessed Roscoe told Mona... that Rosario is going to fall in love... and give up everything for his Juliet.
Elle vit de son don de voyance. Et le Roscoe béni a dit à Mona... que Rosario tombera amoureux... et balancera tout pour sa Juliette.
Like clairvoyance, spiritualism...
C'était du même ordre que la voyance ou le spiritisme...
Ernst has the clairvoyance of the early saints.
Ernst a le don de voyance.
The first experiment deals with clairvoyance.
La première expérience concerne la voyance.
I'm often asked how I know that there isn't a spirit world or psychic clairvoyance.
On me demande souvent comment je sais qu'il n'y a pas de monde des esprits, ni de pouvoirs de voyance.
Is it really easier to believe in that or clairvoyance or telepathy than it is life after the physical?
Est-il vraiment plus facile de croire à ça, ou à la voyance, la télépathie, qu'à la vie après la mort ?
Astrology, clairvoyance and hypnosis.
l'astrologie, la voyance et l'hypnose.
Why Hugo that's clairvoyance!
- C'est de la voyance !
Sadako's mother, Yamamura Shizuko, was reportedly clairvoyant, which had the press all up in arms.
Sa mère Yamamura Shizuko était connue pour ses dons de voyance, ce qui a mis la presse en alerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test