Translation for "civilities" to french
Civilities
noun
Translation examples
Summons to citizens and civilized treatment
Convocation et traitement avec civilité des citoyens
Communicate with everybody with civility and courtesy.
S'adresser à chacun avec civilité et courtoisie;
1. General Assembly establishes a Programme for promotion of civility among urban dwellers.
1. L’Assemblée générale établit un Programme visant à promouvoir la civilité parmi les citadins.
Nor is it restrained by the bounds of humanity or civility.
Il ne s'encombre pas non plus d'humanité ou de civilité.
We take the view that public discourse should take place at a mature, truthful and civil level.
Nous estimons que le débat public devrait être empreint de maturité, de sincérité et de civilité.
That will require a spirit of compromise, civility and discipline.
Cela exigera un esprit de compromis, de civilité et de discipline.
(g) Communicate with everybody with civility and courtesy;
g) S'adresser à chacun avec civilité et courtoisie;
Civility in human relations also arises from ethics and spirituality.
La civilité des relations humaines relève aussi de l'éthique et du spirituel.
Ethiopia is for legality and for civility and not for war.
L'Éthiopie est en faveur de la légalité et de la civilité, non de la guerre.
"conduct all communications within the generally accepted framework of courtesy and civility".
e) <<Respecter les règles communément admises de la courtoisie et de la civilité dans tous leurs échanges>>.
Civility, gentlemen, always civility.
La civilité, messieurs, il faut de la civilité.
We are long past civilized recourse.
Nous avons dépassé les civilités depuis longtemps.
- Well, civility's...
Explique-moi. Non mais la civilité...
I am worn out with civility.
Je suis éreinté par toutes ces civilités.
A little civility before work, I think?
Quelques civilités avant le travail?
Civility must be rewarded, Captain.
La civilité se doit d'être récompensée, capitaine.
Repression is civilization!
Répression et civilité !
- So much for civility.
Bravo pour la civilité.
A time of refinement, and civility.
Une époque de raffinement et de civilité ?
on civil and
et politiques
We couldn't even be civil to one another?
Aucune politesse entre nous?
Did you see nothing more than civility?
! N'avez-vous vu que politesse !
I appreciate the civility.
J'apprécie la politesse.
"not just common civility",
"non seulement la politesse élémentaire"
Guys, a little civility?
Les gars, un peu de politesse?
Civil words, Bill.
Un peu de politesse.
Confound these civilities.
Maudites soient ces politesses.
I can't afford civility, sir.
La politesse m'handicape.
It wasn't just being civil.
Ce rest pas que la politesse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test