Translation for "civilised" to french
Civilised
adjective
Translation examples
adjective
He remarks very severely that they "inflict death or serious damage to health in, as Gentili would have put it, a manner more befitting demons than civilised human beings".
L'auteur remarque, non sans férocité, que les radiations «tuent ou nuisent gravement à la santé dans des conditions, aurait dit Gentili, plus dignes de démons que d'êtres humains civilisés».
44. Mr. Gallal (Libyan Arab Jamahiriya) said that his country was subject to Shariah (Islamic law), a set of civilised and dignified rules for human conduct.
M. Gzllal (Jamahiriya arabe libyenne) dit que son pays, qui applique la charia (loi islamique), dispose d'un ensemble de règles de conduite humaine civilisée et digne.
Cultural heritage and intercultural interaction constitute the foundation for civilised life promoting cultural diversity.
L'héritage culturel et l'interculturalisme constituent l'assise d'une vie civilisée encourageant la diversité culturelle.
The principles enunciated in the above named documents are a standard below which any civilised nation will be ashamed to fall.
Les principes consacrés dans les textes cités précédemment constituent des normes de référence et toute nation civilisée qui y dérogerait serait stigmatisée.
It is the right of every person in Israel who is sentenced to imprisonment (or lawfully detained) to be confined in conditions that allow for civilised human life ....
Toute personne condamnée en Israël à une peine de prison (ou détenue légalement) est en droit d'être incarcérée dans des conditions qui autorisent une vie civilisée ...
Thus, the last measure that fell into the group of irrational methods of protection of the society was eliminated from the legislation of RS, i.e. the methods not being in accordance with the civilised and cultural standards of the modern society.
On a ainsi supprimé de la législation de la Republika Srpska la dernière des mesures visant à protéger la société considérées comme irrationnelles, c'estàdire contraires aux valeurs civilisées de la société contemporaine.
27. Bribery is an evil practice which threatens the foundations of any civilised society.
27. La concussion est une pratique déplorable qui menace les fondations de toute société civilisée.
35. We strongly believe that access to justice is a hallmark of a civilised society.
35. Le Royaume-Uni est fermement convaincu que l'accès à la justice est une caractéristique essentielle de toute société civilisée.
Unfortunately, the good efforts of some parties have not prompted the government of Israel to refrain from its obstinate policy in favour of adopting a civilised approach.
Malheureusement, les démarches louables effectuées par certaines parties n'ont pas amené le Gouvernement israélien à renoncer à sa politique obstinée pour lui substituer une approche civilisée.
Whether the United Nations Principles on the Role of Lawyers prohibit similar practices or not, one has to accept that the state of necessity is a basic universal principle of law in civilised communities";
Que les Principes de base des Nations Unies relatifs au rôle du barreau interdisent ou non de semblables pratiques, il faut bien accepter que l'état de nécessité est un principe fondamental universel du droit dans les communautés civilisées";
No civilised man...
Un homme civilisé ne...
- We're civilised now.
Nous sommes civilisés.
Professional class, educated, civilised.
Elégante, distinguée, civilisée.
It'ain't civilised!
C'est pas civilisé.
You got civilised.
Tu t'es civilisé.
We're too civilised.
On est trop civilisés.
I'll be civilised.
Je serai civilisé.
We're civilised folk.
Nous sommes des gens civilisés.
adjective
You didn't tell me he was hardly civilised.
Vous ne m'avez pas dit qu'il était à peine poli.
No reason we can't be civilised.
Soyons polis malgré tout.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test