Translation for "civil-law" to french
Civil-law
Translation examples
Oh, Vic, you don't know anything about civil law.
Oh, Vic, tu ne connais rien au droit civil.
In addition to being mayor of this town, I also happen to be a practicing attorney. I know the rights of civil law.
J'ai beau être le maire de cette ville, je suis avocat et je connais le droit civil.
I don't know what made me think I wanted to fool around with civil law.
Je ne sais pas pourquoi j'ai voulu m'occuper de droit civil.
He says it's used in civil law to calculate victim compensation.
Elle est utilisée par le droit civil pour calculer les compensations d'une victime.
Did you have Civil Law with Vazquez?
Tu as eu droit civil avec Vázquez ?
That's civil law, not criminal.
En droit civil, pas en pénal.
which has no basis in canon law, civil law, history, or theology, that every communication between a bishop and one of his priests is equal to confessional as far as confidentiality is concerned.
qui n'a aucun fondement en droit canon, droit civil, en histoire ou théologie, que chaque communication entre un évêque et un de ses prêtres équivaut au confessionnal qui est confidentiel.
He also states that the Administration violated civil law. Mr Sergeyev was not notified of the upcoming seizure a year in advance due to which he incurred expenses related to improving his property.
Selon lui, l'administration aurait aussi contrevenu au droit civil en ne le prévenant pas un an avant l'expropriation (art. 279-3 du Code), le laissant payer des frais de rénovation.
Now, in the U.S., all patent infringement cases are covered under civil law.
Maintenant, aux USA, tous les cas de contrefaçon de brevet sont couverts par le droit civil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test