Translation for "citing" to french
Translation examples
verb
The following may be cited:
Il y a lieu de citer les textes qui suivent :
He cited such examples as:
A cet égard, on pouvait citer :
We may cite:
Nous pouvons citer notamment les réalisations suivantes :
We may cite the following:
On peut citer les suivants:
Please cite examples.
Citer des exemples.
To cite a few examples:
Pour ne citer que quelques exemples :
The following are cited:
Il y a lieu de citer plusieurs textes, à savoir :
The following may be cited in this regard:
Nous pouvons citer :
I wish to cite an example.
J'aimerais citer un exemple.
Let me cite the following lines:
Je me permets de citer quelques lignes :
Why don't you cite the case?
Pourquoi ne pas citer l'affaire?
- I'd like to cite you by name.
- J'aimerais vous citer par votre nom.
That'd be a better case to cite.
Ce serait un meilleur cas à citer.
I could cite the Patriot Act.
je pourrais citer l'Acte Patriote.
Gonna have to cite you, friend.
Dois-je vous citer, mon ami.
- He can cite Shakespeare too, Reverend.
- Il ne peut citer Shakespeare trop, le révérend.
Oh, God. I could cite many.
Je pourrais citer bien des exemples.
You've got to cite specific examples...
Tu dois citer des exemples spécifiques.
What exactly would you cite as your reason?
Qu'allez-vous citer comme raison ?
Under the terms of Article XI of the CITES Convention, a meeting of the Conference of the Parties shall take place at least every two years.
Aux termes de l'article XI de cette Convention, des sessions de la Conférence des Parties sont convoquées au moins une fois tous les deux ans.
3. The Secretary General shall invite to any conference convened in accordance with this article all States and organisations cited in Article 27 of this Agreement.
3. Le Secrétaire général invite à toute conférence convoquée en application du présent article tous les États et toutes les organisations visés à l'article 27 du présent Accord.
Despite that breakthrough, the Forces nouvelles, citing security concerns, boycotted the three meetings of the Council of Ministers that were subsequently convened by the Prime Minister.
En dépit de ce déblocage, les Forces nouvelles, invoquant des raisons de sécurité, ont boycotté les trois réunions du Conseil des ministres qui avaient été convoquées par la suite par le Premier Ministre.
The Secretary General shall invite to any conference convened in accordance with this article all States and organisations cited in Article [28] of this Agreement.
4. Le Secrétaire général invite à toute conférence convoquée en application du présent article tous les États et toutes les organisations visés à l'article [28] du présent accord.
She would also like information on any cases in domestic courts where CEDAW had been cited and what was their outcome.
Elle voudrait des renseignements sur toute affaire dans le cadre de laquelle la Convention aurait été convoquée et l'issue de ces affaires.
It assigned the office of the chief of the security service for the Tunis district to summon the complainant and ask him for contact details of the witnesses he cited in his complaint.
Il chargea la direction de la sûreté du district de Tunis de convoquer le plaignant et de lui demander les coordonnées des témoins cités dans sa plainte.
3. The Secretary General shall invite to any conference convened in accordance with this article all States and organisations cited in Article [28] of this Agreement.
3. Le Secrétaire général invite à toute conférence convoquée en application du présent article tous les États et toutes les organisations visés à l'article [28] du présent accord.
Citing the lack of progress at the Mbagathi Conference, they stated that it was their intention to proceed with efforts at restoring security in Mogadishu and to convene a Somali national reconciliation conference inside Somalia.
Estimant que la Conférence de Mbagathi n'avait pas permis d'avancer, ils ont dit leur intention de poursuivre leurs efforts pour rétablir la sécurité à Mogadishu et convoquer une conférence somalienne de réconciliation nationale dans le pays.
Based on the cited act, if necessary, women are dispensed and invited for the follow-up.
Conformément à cette loi, les femmes concernées sont examinées et, le cas échéant, convoquées à un examen de suivi.
Another complaint, and you'll be cited.
Une autre plainte, et vous serez convoqués.
You'll get cited.
Tu seras convoqué.
I may have to cite you for disturbing the peace.
Je pourrais vous convoquer pour nuisances.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test