Translation for "chronologically" to french
Translation examples
Police intervention in connection with domestic violence is highly symbolic in that it represents, from the chronological standpoint, the initial reaction to domestic violence by public authorities.
L'intervention policière en matière de violence domestique détient une forte signification symbolique, parce qu'elle constitue chronologiquement la première réaction des autorités publiques à la violence domestique.
15. The main ones, in chronological order, are as follows:
15. Chronologiquement, les principaux outils ont été les suivants :
I thought that we could do it chronologically, in the way we dealt with the issues.
Je pensais que nous pourrions le faire chronologiquement, comme nous traitons des questions.
A diagram setting out the prescribed milestones related to reporting obligations under the Convention in a chronological manner is contained in annex I to the present note.
On trouvera à l'annexe I à la présente note un diagramme indiquant chronologiquement les étapes à respecter en ce qui concerne les obligations découlant de la Convention en matière de rapport.
As I said, I have tried, as best as possible, to work chronologically.
Comme je l'ai dit, j'ai essayé du mieux que possible de travailler chronologiquement.
525. The main actions undertaken by Costa Rica to deal with this difficult problem during the period 1997-2002 are outlined below in chronological order.
S'agissant de ce problème délicat, nous signalerons chronologiquement les principales mesures que l'État costaricien a adoptées en 19972002 et qui entrent dans le cadre du présent rapport.
The joint communications report, to be arranged chronologically, would increase consistency, transparency and efficiency, including by enabling communications and related State responses to be accessible in full.
Le rapport conjoint sur les communications, qui serait structuré chronologiquement, accroîtrait la cohérence, la transparence et l'efficacité, notamment en rendant accessible le texte intégral des communications et des réponses connexes des États.
55. The compilation of a chronological and quantitative survey of damage to civilian objects in Sarajevo is more difficult.
55. L'établissement d'une enquête répertoriant chronologiquement et quantitativement les dommages infligés à des objectifs civils à Sarajevo est plus difficile.
3. Notable developments, in chronological order, comprise both qualitative and quantitative improvements in the activities of the Tribunal.
Parmi les faits les plus marquants, il faut noter, chronologiquement, que des améliorations qualitatives et quantitatives sont intervenues dans les activités du Tribunal.
7.10 In support of its argument, the State party provides a detailed chronology of attempts to inform A of his right to legal advice:
7.10 Pour étayer son argumentation, l'État partie récapitule chronologiquement et en détail les occasions où A a pu être informé qu'il avait droit à des conseils juridiques :
Based on chronology or maturity?
Chronologiquement ou question maturité? Très drôle.
We are gonna have to catalog these injuries chronologically.
On doit classer chronologiquement ces blessures.
Chronologically, you're 16 today.
Chronologiquement, t'as 16 ans aujourd'hui.
You're uploading the personal history chronologically, right?
Vous téléchargez l'historique personnel chronologiquement, non ?
Can you arrange these shows in chronological order?
Peux-tu classer ces performances chronologiquement ?
Put 'em up here, chronologically.
Accrochez-les chronologiquement.
Propine Fallax is chronologically the third.
Propine FaIIax est Ia troisième chronologiquement.
You organized them chronologically?
Tu les as organisé chronologiquement ?
Organize the cases chronologically.
Triez les cas chronologiquement.
Right, so we just... What? We just read them chronologically, and...
Alors, on les lit chronologiquement ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test