Translation for "chorally" to french
Translation examples
There are many cultural societies, including dance and choral societies, literature and theatre groups.
Les sociétés culturelles sont très nombreuses : sociétés de danse, chorales, cercles littéraires, troupes de théâtre.
Both schemes help maintain part of Britain's ballet, musical, choral and cultural heritage.
Ces deux programmes permettent de préserver une partie du patrimoine culturel britannique en matière de danse classique, musique et chant choral.
In addition to the choral societies of the major orchestras, there are many amateur choirs.
En plus des chœurs des grands orchestres existent de nombreuses chorales d'amateurs.
2. Artistic and cultural pursuits: music, choral singing, plastic arts,
2. Activités artistiques et culturelles : musique, chant choral,
(c) The San Francisco State University Chamber Singers were not given a licence to travel to Cuba to take part in the continental choral event América Cantat, which was held in Havana in 2007 under the auspices of the Argentine Association for Choral Music "América Cantat";
c) La chorale des San Francisco State University Chamber Singers, qui devait participer à la rencontre continentale América Cantat, qui a eu lieu à La Havane en 2007, sous les auspices de l'Association argentine pour la musique chorale América Cantat, n'a pas obtenu l'autorisation de voyager;
Choral and instrumental music and religious celebrations of the Hungarian and German minorities;
- des concerts de musique chorale et instrumentale et des célébrations religieuses au sein des minorités hongroise et allemande;
(b) A children's choral group;
b) une chorale d'enfants;
One particular tradition is ecclesiastical choral singing.
Les chorales religieuses sont une tradition particulière.
517. The impressive number of Christian choral groups (catholic and protestant) is proof of their booming cultural activities.
517. Le nombre impressionnant de chorales chrétiennes (catholiques et protestantes) témoigne de l'extrême vitalité de ces activités culturelles.
In addition, there is close cooperation between the School of Music and the numerous music and choral societies.
L'Ecole coopère en outre étroitement avec les nombreuses chorales et associations musicales.
And what about our choral?
Quant à notre chorale, le moment est venu pour elle de chanter
[angelic choral music]
[Musique de chorale]
That's part of the chorale.
C'est une partie du choral.
Lots of Bach chorales.
Beaucoup de chorals de Bach.
- I've got chorale in a few minutes, so, uh...
J'ai chorale dans quelques minutes, alors...
[Dramatic choral music]
[CHŒUR DE CHORALE, CHANT CÉRÉMONIEUX]
(soulful choral music playing)
(Soulful chorale jouer de la musique)
- The chorale. Can you imagine?
Imaginez, un choral dans une symphonie !
Junior year at Fieldstone, my choral nemesis
En première à Fieldstone, ma némésis de chorale,
Many centuries ago, Aeschylus (525circa 456 b.C.) had an intuition to that, in his penetrating Oresteian Trilogy: he made clear, in the third choral Ode in Agamemnon, and in the culmination of the final procession in The Eumenides, that human beings learn by suffering, and they ultimately learn not simply how to avoid suffering, but how to do right and to achieve justice.
Il y a bien des siècles, Eschyle (525 à environ 456 avant J.C.) en a eu l'intuition, dans son Orestie : il a clairement montré, dans la troisième ode du chœur d'Agamemnon et dans l'apogée de la procession finale des Euménides, que les êtres humains apprennent par la souffrance et que, en fin de compte, ils n'apprennent pas simplement à éviter la souffrance, mais aussi à faire le bien et à parvenir à la justice.
These include the Goncha music festival, the Gadzhi Mamedov competition for performers playing folk instruments, the Kara Karaev young pianists' competition, and the national children's competitions for performers of mugham (traditional music), choral groups and wind, string and percussion players.
C'est notamment le cas du festival de musique <<Gontcha>>, du concours Hadja Mamedova d'interprètes sur instruments populaires, du concours de jeunes pianistes Kora Karaeva, du concours national d'enfants interprètes de mougam, du concours national de jeunes conteurs, du concours national de chœurs d'enfants, ainsi que des concours nationaux d'interprètes sur instruments à vent, à cordes et percussion.
Some children in Saint Lucia are also provided with opportunities based upon individual socio-economic circumstances to engage in the following: tennis, dance, swimming, netball, cricket, volleyball, choral speaking, calypso, story telling, steel pan, karate, music, arts and drama.
Certains enfants de SainteLucie ont également la possibilité, selon le contexte socioéconomique, de pratiquer les activités suivantes: tennis, danse, natation, netball, cricket, volleyball, récitation en chœur, calypso, art du conte, tambour métallique, karaté, musique, arts et théâtre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test