Translation for "chiefs-in" to french
Translation examples
All chiefs and paramount chiefs are men.
Tous les chefs et chefs suprêmes sont des hommes.
The Chief will report to the Operation's Chief of Staff.
Le chef du Centre rendra compte au Chef de cabinet de la Mission.
Reprofiling Chief of Staff, Chief Civilian Personnel Officers, Chief Finance Officers, Chief Budget Officers and Chief Procurement Officer positions
:: Redéfinition des postes de chef de cabinet, d'administrateur en chef du personnel civil, de chef du service financier, de fonctionnaire du budget en chef et de chef du service des achats
:: Meeting arrangement with Chief Administrative Office; Chief, Integrated Support Services; Chief Engineer; Chief Engineer/Data Processing; Chief Communications Engineer
:: Arrangements pour les réunions avec le Chef de l'administration, le Chef des services d'appui intégrés, le Chef du génie, le Chef du génie (traitement des données) et le Chef du génie (transmissions);
A number of personnel changes have occurred, including the Chief Administrative Officer, the Chief of Personnel, the Chief Procurement Officer and the Chief Finance Officer.
Un certain nombre de fonctionnaires ont été remplacés, notamment le chef de l'administration, le chef du personnel, le chef de la section des achats et le chef de la section des finances.
(b) Six P-4 posts for a chief engineering officer, a chief transport officer, a chief supply and property management officer, a chief electronic support services officer, a chief finance officer and a chief procurement officer;
b) Six P-4, un chef des services techniques, un chef des transports, un chef de l'approvisionnement et de la gestion du matériel, un chef des services d'appui électronique, un chef du service financier et un chef des achats;
Both the chief engineer and the chief project coordinator will be accountable to the chief of mission support.
L'ingénieur en chef et le coordonnateur en chef du projet rendront compte au chef de l'appui à la mission.
Chiefs and assistant chiefs;
Chefs et assistants du chef
Since when do thev pav Earthforce chiefs in Centauri ducats?
Depuis quand les chefs des Forces sont-ils payés en ducats centauris ? A votre avis, combien cela fait ?
Deputy chiefs in New York or L.A. make more than their police commissioner.
Les chefs adjoints à New York et LA gagnent plus que leur chef.
Mattis is and remains the strongest robber-chief in all mountains and forests.
Mattis est et restera le plus fort de tous les chefs de brigands de toutes les montagnes et de toutes les forêts !
Or was it a coincidence that every cabinet-level intelligence chief in town made sure we didn't poke too hard into the official story?
Comme par hasard, tous les chefs du renseignement nous ont empêchés de trop gratter.
They may not think that you throwing their police chief in prison is exactly petty.
Il se peut qu'ils ne trouvent pas insignifiant le fait que tu jettes leur chef en prison.
- I'm afraid we don't exactly-- - Talk to chief in the kitchen.
- Allez voir le chef en cuisine.
She's the one who put the Chief in this cell here, not us.
C'est elle qui fait mettre le Chef en cellule, pas nous.
Gus, will you excuse us? I need to speak with the chief in private.
Gus, tu nous excuses, je dois parler au chef en privé.
Borka, you will still remain chief in name as well as in honour but from now on my word will be the law, you understand that.
Eh bien Borka, tu resteras chef en nom et en titre mais ma parole prévaudra sur la tienne désormais, tu le sais !
I was a career guy of sorts and now I've been transferred to be the chief in a burb like this.
J'avais une assez bonne situation et maintenant me voilà chef en banlieue.
There's a new Chief in town.
Il y a un nouveau chef en ville.
You, take this to the chief in trauma one.
Toi, amène ça au chef en trauma un.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test