Translation for "cheshire-cat" to french
Similar context phrases
Translation examples
Alice, at a crossroads, asks the Cheshire Cat, "Where do I go from here?" To which the feline replies, "Well, that all depends on where you are trying to get to!
À un croisement, Alice demande au chat de Cheshire <<Où dois-je aller maintenant?>>, et le félin de répondre: <<Eh bien, tout dépend de là où tu veux aller!
The cat then replies, "Well, if you don't really care, it doesn't really matter which way you go." I would not like to see myself as the Cheshire Cat, just as I would not like to see the members of the Conference as being like Alice ...
Le chat lui dit alors: <<Eh bien si cela t'est égal, peu importe la direction que tu prends.>>.Je ne voudrais pas apparaître comme le chat de Cheshire, et je ne voudrais pas non plus que les membres de la Conférence ressemblent à Alice.
I would only say in conclusion that I think it is a grave error for those who think that the issue of reform will go away to believe that the reform will be a bit like the Cheshire cat: that you will have a grin without a cat.
J'ajouterai simplement, pour terminer, que, selon moi, ceux qui pensent que la question de la réforme va disparaître commettent une grave erreur de croire qu'elle sera un peu comme le chat de Cheshire : vous aurez le large sourire sans le chat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test