Translation for "charnel" to french
Similar context phrases
Translation examples
Pascal Privat and Steve Le Vine of Newsweek in the article "The face of massacre" reported: "Azerbaijan was a charnel house again last week: a place of mourning refugees and dozens of mangled corpses dragged to a makeshift morgue behind the mosque.
Informations rapportées par des journalistes de Newsweek (Pascal Privat et Steve Le Vine) dans l'article intitulé << The face of massacre >> : << L'Azerbaïdjan était de nouveau un charnier la semaine dernière : un lieu où se pressaient des réfugiés en deuil et où des dizaines de corps mutilés ont été transportés péniblement vers une morgue de fortune aménagée derrière la mosquée.
As mentioned in the operational plan of the operation, experts from Finland, the Netherlands, Norway, Spain, Switzerland and the United States have undertaken far-reaching inquiries into the genocide (forensic examination of massacre sites and charnel-houses, interviews with survivors and witnesses) and compiled documents and other tangible evidence which have been transmitted, by agreement with the Special Rapporteur, to the International Tribunal for Rwanda.
Comme le mentionne le plan opérationnel de l'opération, des experts de l'Espagne, des Etats-Unis, de la Finlande, de la Norvège, des Pays-Bas et de la Suisse ont mené des enquêtes approfondies sur le génocide (examen médico-légal des sites de massacres et de charniers, entretiens avec des survivants et des témoins) et réuni des documents et autres preuves tangibles qui ont été transférés, en accord avec le Rapporteur spécial, au Tribunal international pour le Rwanda.
That's become a cesspool, a charnel house? A magnet for freaks, lunatics and delusional vigilantes?
Qui est devenue un cloaque, un charnier pestilentiel, un aimant qui n'attire que les monstres, les psychopathes, et les justiciers névrosés.
What's the safest place in this charnel-house?
Où sera t-il le plus en sécurité dans ce charnier ?
Passiondale was a... charnel house from which no min returned.
"Passchendaele fut un charnier "dont aucune homme ne revint."
There's a real charnel house atmosphere in this place today, Mickey. Ghastly.
Ce soir, il y a ici, une atmosphère de charnier !
Huh? I suppose if we were cars, this place would be a horrific Charnel house.
Si on était des voitures, on serait dans un effroyable charnier.
Charnel House is compromised to fuck!
C'est foutu pour l'opération "Charnier" !
This is no charnel house to kill people as you want.
Ce n'est pas un charnier pour tuer les gens comme tu le veux.
"I have made my bed In charnels and on coffins, where Black Death keeps record of the trophies won."
J'ai fait mon lit Dans les charniers À même les cercueils où la mort Conserve les noirs trophées Qu'elle a remportés
If charnel-houses and our graves must send those that we bury back, our monuments shall be the maws of kites.
Si les charniers et nos tombeaux renvoient ceux que nous enterrons, nos monuments seront la panse des vautours !
If Della Rovere thinks Rome is a charnel house...
Si Della Rovere pense que Rome est un charnier...
(c) one parochial home burned down and one charnel house dynamited;
c) Une maison paroissiale détruite par le feu et un ossuaire dynamité.
6. The charnel-houses at Prebilovci, Veličani and Livno, with the remains of the Serbs brutally killed by Croatian Ustashe and the Muslim Hanjar Division in the Second World War have been dynamited or burned down.
6. Les ossuaires de Prebilovci, Velicani et Livno où se trouvent les restes des Serbes assassinés par les Oustachis croates et la division musulmane Hanjar au cours de la deuxième guerre mondiale, ont été dynamités ou détruits par le feu.
Leave the charnel house and follow the lead of nature, or of God, if you like your Bible stories.
Oubliez les ossuaires et suivez l'exemple de la nature, ou celui de Dieu, si vous aimez les histoires bibliques.
He was building socialism in one country with the bones from a charnel house.
Il voulait construire le socialisme avec les os ïun ossuaire.
Dan McGovern speaks for all those who entered this charnel house.
Dan McGovern parle au nom de tous ceux qui sont entrés dans cet ossuaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test