Translation for "charged is" to french
Translation examples
Charges, shaped + charges, explosive, commercial
Charges creuses + charges explosives industrielles
The first charge is in place.
La première charge est en place.
An Allen Charge is a standard procedure.
Une "Allen Charge" est une procédure standard.
First charge is hot.
La première charge est activée.
Charge is ready.
La charge est prête.
Request to amend the charges is granted.
La demande de modification des charges est accordée.
May I ask what the charge is?
Puis-je demander ce que la charge est?
The charge is set. Pull out.
La charge est en place !
He is reportedly charged with blasphemy, a charge that carries the death sentence.
Il serait accusé de blasphème, accusation passible de la peine de mort.
Every prisoner charged with an offence is entitled to defend himself against the charge.
Tout prisonnier accusé d'une infraction a la possibilité de se défendre contre cette accusation.
The charge is treason.
L'accusation est la trahison.
Stephens, the charge is grand theft.
Stephens, l'accusation est vol.
- The charge is mutiny, Doctor.
- Le chef d'accusation est la mutinerie.
- The charge is dismissed!
- l'accusation est rejetée !
The charge is a total charade.
Toute l'accusation est une farce.
The charge is blasphemy.
L'accusation est le blasphème.
Charged is not convicted, uncle.
Accusée n'est pas condamnée, mon oncle.
The charge is assault.
L'accusation est une agression.
The charge is a secular issue.
L'accusation est d'ordre séculaire.
The charge is manslaughter.
L'accusation est homicide involontaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test