Translation for "chaperon" to french
Chaperon
noun
Chaperon
verb
Translation examples
noun
The Committee also notes that the harmful practices and barriers (for example, women cannot be examined by a male doctor without a chaperone) have detrimental impacts on the women's health, and regrets the lack of sufficient female nurses and doctors in the hospitals (art. 12).
Le Comité prend note également des pratiques préjudiciables et des obstacles (une femme, par exemple, ne peut pas être examinée par un médecin homme sans chaperon) qui nuisent à la santé des femmes, et regrette qu'il n'y ait pas suffisamment d'infirmières et de médecins femmes dans les hôpitaux (art. 12).
The Special Rapporteur was told that a four—year-old boy was acceptable as a chaperone for an adult educated woman.
On a dit au Rapporteur spécial qu'un garçonnet de quatre ans était un chaperon acceptable pour une femme adulte et instruite.
Exceptional risk status requires the provision of one or more chaperons and frequent monitoring by contractor staff.
L'octroi du statut de risques exceptionnels requiert la désignation d'un ou plusieurs "chaperons" et une surveillance fréquente du personnel de l'établissement responsable.
Also, according to United Nations spokesman Eric Chaperon, Serb forces fired about 550 shells at the village of Karacici (central Bosnia and Herzegovina).
D'après un autre porte-parole de l'ONU, Eric Chaperon, les forces serbes ont tiré quelque 550 obus sur le village de Karacici (Bosnie-Herzégovine centrale).
Ultimately, Enterprise Uganda acts as the "third party" chaperoning the linkage between the TNC and the local SMEs, making sure that the upgrading process of the latter is not too strenuous on any party.
En dernière analyse, Enterprise Uganda agit comme un <<tiers>> qui chaperonne les relations entre les STN et les PME locales en veillant à ce que le processus de modernisation des PME n'impose à aucune partie des difficultés excessives.
125. At the beginning of June, the local press prominently reported the arrest of three suspects, all of whom were at the time members of the Christian Democrats: Carlos López, former Governor of Quiché, Pedro Chaperon, mayor of San Pedro Jocopilas, and Francisco Ixcoy, former mayor of San Pedro Jocopilas and head of the local PACs.
125. Début juin, la presse locale a signalé l'arrestation de trois suspects, qui alors étaient tous membres du parti de la démocratie chrétienne : Carlos López, ancien gouverneur de Quiché, Pedro Chaperon, maire de San Pedro Jocopilas et Francisco Ixcoy, ancien maire de San Pedro Jocopilas et chef des PAC locales.
Women are allowed to go out only when accompanied by a close male relative; this has created grave hardships for some women, especially, for example, widows with young children who do not have adult male relatives to chaperon them.
Elles ne pouvaient sortir qu'accompagnées d'un parent proche de sexe masculin, ce qui était source de difficultés énormes pour certaines, en particulier les veuves, mères de jeunes enfants qui n'avaient pas de parents proches adultes de sexe masculin pouvant les chaperonner.
According to United Nations spokesman Eric Chaperon, Bihac has and still is being attacked by heavy weapons.
Selon le porte-parole de l'ONU, Eric Chaperon, Bihac a été et continue d'être attaquée à l'arme lourde.
Dinner, no chaperone.
Dîner, aucun chaperon.
You need chaperoning, and I'm a chaperone.
Tu as besoin d'être chaperonné, et je suis un chaperon.
- To chaperone, yes.
- Pour chaperonner, oui.
But, I'm chaperone. You're co-chaperone.
Mais je suis chaperon, tu es co-chaperon.
Tabitha's chaperoning.
Tabatha les chaperonne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test