Translation for "changes of climate" to french
Translation examples
Biological systems have already been affected in many parts of the world by changes in climate, particularly increases in regional temperature.
Des systèmes biologiques ont déjà été touchés dans de nombreuses régions du monde par des changements d'ordre climatique, notamment le relèvement des températures régionales.
Encouraged by the changed political climate in the post-cold-war era, which is conducive to further bilateral, regional and multilateral efforts in disarmament, and aware of the consequent need to adjust the work of the United Nations, including that concerned with disarmament and international security,
Encouragée par le changement du climat politique depuis la fin de la guerre froide, qui est favorable à de nouveaux efforts de désarmement sur le
The defection of Nobel laureate economist Joseph Stiglitz to the camp of doubters and critics powerfully symbolizes the change in climate.
La défection du prix Nobel d'économie Joseph Stiglitz, passé dans le camp des sceptiques et des critiques, symbolise avec force ce changement de climat.
This is also a period in which a changed economic climate is encouraging greater inter-State cooperation in the area of science and technology.
Et, par ailleurs, le changement du climat économique encourage une coopération accrue entre les États dans le domaine de la science et de la technologie.
At this point, I would like to say a few words about drought and desertification, which demonstrate, without a doubt, the change of climate in the West African subregion.
Je voudrais maintenant dire quelques mots sur la sécheresse et la désertification qui attestent, sans le moindre doute, du changement du climat dans la sous-région de l'Afrique de l'Ouest.
The mere fact that the economic summit in Casablanca could take place at all clearly demonstrates that a profound change of climate has occurred in the Middle East.
Le simple fait que le Sommet économique de Casablanca ait pu avoir lieu montre clairement qu'un profond changement de climat s'est produit au Moyen-Orient.
(4) Encouraged by the changed political climate in the post-cold war era and aware of the need to adjust the work of the United Nations to reflect this more adequately,
4) Encouragée par le changement de climat politique depuis la fin de la guerre froide, et consciente de la nécessité d'adapter les travaux de l'Organisation des Nations Unies afin de refléter ce changement de façon plus adéquate,
Mr. Bob Natifu, Senior Climate Change Officer, Climate Change Unit of the Ministry of Water and Environment, Uganda
M. Bob Natifu, Senior Climate Change Officer, Climate Change Unit of the Ministry of Water and Environment, Ouganda
My wife had tuberculosis, and needed a change of climate.
Ma femme avait la tuberculose, et devait changer de climat.
Remember that time you returned from Singapore? Change of climate, feeling shaky. You caught a cold - sneezed yourself out of our camera.
Quand vous êtes rentré de Singapour, ça doit être le changement de climat, vous êtes tombé malade et vous avez évité nos caméras.
I needed a change of climate for my health.
Un changement de climat serait meilleur pour ma santé.
The only real cure for you is a change of climate or maybe-- [ Squeaks ] acupuncture.
Le seul vrai traitement pour toi, c'est un changement de climat ou peut-être l'acupuncture.
You know just with the traveling, and... and change of climate and everything...
Tu sais, avec le voyage, le changement de climat, tout ça...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test