Translation for "changes in any" to french
Translation examples
31. Mr. Acakpo-Satchivi (Secretary of the Committee), commenting on a question of procedure, reminded members of the Committee that the Advisory Committee could not be requested to give an opinion on a draft text that was still under discussion in the Committee and therefore subject to change at any time.
M. Acakpo-Satchivi (Secrétaire de la Commission), à propos d'une question de procédure, rappelle aux membres de la Commission que l'on ne peut pas demander au Comité consultatif de donner un avis sur un projet de texte dont la Commission n'a pas achevé l'examen et qui est donc susceptible de changer à tout moment.
[Climate change effectiveness: Any Article 6 project activity, in accordance with paragraph 1 (b) of Article 6, shall provide a reduction in emissions by sources, or an enhancement of removals by sinks, that is additional to any that would otherwise occur],
[L'efficacité du point de vue des changements climatiques : toute activité exécutée dans le cadre d'un projet relevant de l'article 6, conformément à l'alinéa b) du paragraphe 1 de cet article, permet une réduction des émissions par les sources, ou un renforcement des absorptions par les puits, s'ajoutant à ceux qui pourraient être obtenus autrement],
The Committee must not be prevented from acting, since human rights situations could change in any country and it must be able to address real problems as they arose, in accordance with the oath taken by its members.
Ce dernier ne devrait pas être empêché d'agir, la situation des droits de l'homme pouvant changer en tout pays, et pouvoir, conformément au serment qu'ont prêté ses membres, se saisir des problèmes réels dès qu'ils surgissent.
[Climate change effectiveness: Any Article 6 project, in accordance with paragraph 1 (b) of Article 6, shall provide a reduction in emissions by anthropogenic sources, or an enhancement of anthropogenic removals by sinks, that is additional to any that would otherwise occur],
[L'efficacité du point de vue des changements climatiques : toute activité exécutée dans le cadre d'un projet relevant de l'article 6, conformément à l'alinéa b) du paragraphe 1 de cet article, permet une réduction des émissions anthropiques par les sources, ou un renforcement des absorptions anthropiques par les puits, s'ajoutant à ceux qui pourraient être obtenus autrement],
Young people are a driving force of change in any society.
Les jeunes sont une force de changement dans toutes les sociétés.
A child's name may be changed at any time, in accordance with the procedures applied by the civil courts, with the consent of the child's parents provided that the new name is among those that are customarily used in Bahraini society.
Le nom d'un enfant peut être changé à tout moment, selon la procédure prévue par les tribunaux civils, avec le consentement des parents de l'enfant sous réserve que le nouveau nom soit d'un usage courant dans la société bahreïnite.
The Secretary-General urged us, the Member States, to consider models A and B, proposed by the High-level Panel on Threats, Challenges and Change, or "any other viable proposals in terms of size and balance that have emerged on the basis of either model" (A/59/2005, para. 170).
Le Secrétaire général a exhorté les États Membres à étudier les formules A et B proposées par le Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement, << ou toute autre proposition viable en termes de nombre et d'équilibre inspirée de l'un ou l'autre modèle >> (A/59/2005, par. 170).
In contrast, national law differed dramatically from State to State, it would be much more difficult to discover the legal requirements in a particular domestic regime, and national law was much more likely to change at any time.
En revanche, la loi nationale différait considérablement d'un État à l'autre, il serait beaucoup plus difficile de découvrir les prescriptions légales dans un régime interne particulier, et la loi nationale risquait beaucoup plus de changer à tout moment.
That might change at any time, but I cannot guarantee that it would be before Monday.
Cela pourrait changer à tout moment, mais je ne peux garantir que cela se fera avant lundi.
The offences do not apply to anyone who tries in good faith to show that the Sovereign, the Governor-General, the Governor of a State, the Administrator of a Territory or an advisor of any of these people are mistaken in any of his or her counsels, policies or actions. Nor do they apply to someone who points out in good faith errors or defects of the Australian Government, the Constitution or legislation, with a view to reforming those errors or defects, or urges in good faith another person to attempt to lawfully procure a change to any matter established by law, policy or practice in the Commonwealth, a State, a Territory or another country.
Ces infractions ne visent pas quiconque essaie en toute bonne foi de montrer que le Souverain, le Gouverneur général, le Gouverneur d'un État, l'Administrateur d'un Territoire ou un conseiller de l'une ou l'autre de ces personnes se trompe quant à ses conseils, ses politiques ou ses actions, ni quiconque fait remarquer de bonne foi des erreurs ou des défauts du Gouvernement australien, de la Constitution ou de la législation, en vue de les corriger, ou incite de bonne foi une autre personne à tenter légalement de provoquer un changement sur tout point instauré par une loi, une politique ou une pratique dans le Commonwealth, un État, un Territoire ou un autre pays.
Identity data recorded on the residence booklet and the permanent residence registration form include residents' names, gender, nationality, date and place of birth, name of guardian, guardian relationship and address, as well as changes to any of these particulars.
Ces deux documents mentionnent notamment les nom et prénom, le sexe, la nationalité, la date et le lieu de naissance du résident, le nom de son représentant légal, le lien de celui-ci avec le résident et son adresse, ainsi que tout changement de l'une quelconque de ces données.
A change in any of the above data requires a re-registration.
Tout changement dans l'un quelconque des éléments ci-dessus emporte un réenregistrement.
Subject to those changes and any consequential changes as a result of recommendation 244 and the relevant commentary, the Working Group approved the substance of paragraphs 7-14.
Sous réserve de ces modifications et de tout changement qu'il faudrait apporter en conséquence du fait de la recommandation 244 et du commentaire correspondant, le Groupe de travail a approuvé les paragraphes 7 à 14 quant au fond.
A change in any of those procedures could make a difference in the results obtained.
Tout changement apporté à l'une de ces méthodes pouvait modifier les résultats obtenus.
32. A further barrier for SMEs is that they sometimes have very high expectations of a technology's ability to solve unrelated problems, and when their expectations are disappointed they lose faith in making changes of any sort.
32. Par ailleurs, les PME attendent parfois de l'adoption d'une nouvelle technique qu'elle leur permette de résoudre des problèmes non apparentés et, déçues par les résultats, renoncent à tout changement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test