Translation for "change made" to french
Translation examples
I wish to thank delegations for their cooperation and to assure them that the changes made in the course of the Fifth Committee's 36th formal meeting, held this evening, have been duly taken into account and will be reflected in the draft resolutions that are before the Assembly tonight.
Je tiens à remercier les délégations de leur coopération et à les assurer que les changements effectués à la 36e réunion officielle de la Cinquième Commission, qui s'est tenue ce soir, ont été dûment pris en compte et seront reflétés dans les projets de résolution dont l'Assemblée sera saisie ce soir.
No change made, information not indicated in the source (IPCS 1984)
Aucun changement effectué, la source ne fournissait pas ces informations (IPCS 1984).
9. The budget also includes the following deployments to regularize changes made internally and since classified by the Office of Human Resources Management:
Le budget prévoit également les transferts ci-après, qui permettraient de régulariser des changements effectués sur le plan interne, et constatés par le Bureau de la gestion des ressources humaines :
I wish to thank delegations for their cooperation and to assure them that the changes made in the course of the Fifth Committee's 28th formal meeting have been duly taken into account and will be reflected in draft resolutions and reports to be issued shortly.
Je tiens à remercier les délégations de leur coopération et à les assurer que les changements effectués à la 29e séance officielle de la Cinquième Commission ont été dûment pris en compte et seront reflétés dans les projets de résolution et les rapports qui seront bientôt publiés.
551. The Islamic Human Rights Commission welcomed the changes made in the past eight years in Turkey, in particular in the domain of combating torture and the treatment of minorities.
551. La Commission islamique des droits de l'homme a accueilli avec satisfaction les changements effectués en Turquie au cours des huit années précédentes, notamment dans le domaine de la lutte contre la torture et du traitement des minorités.
I wish to thank delegations for their cooperation and to assure them that the changes made in the course of the Fifth Committee's 26th formal meeting, held this evening, have been duly taken into account and will be reflected in the draft resolutions and reports which will be issued shortly.
Je tiens à remercier les délégations de leur coopération et à les assurer que les changements effectués à la 26e séance officielle de la Cinquième Commission, qui s'est tenue ce soir, ont été dûment pris en compte et seront reflétés dans les projets de résolution et les rapports qui seront bientôt publiés.
Among the changes made, the Committee notes, in particular, that all UNHCR country operations have translated their 2009 revised operations plans into Focus, the new software application to support results-based management.
Parmi les changements effectués, le Comité relève en particulier que toutes les opérations par pays du HCR ont intégré leurs plans d'opérations révisés pour 2009 dans Focus, le nouveau logiciel d'appui à la gestion axée sur les résultats.
The changes made as a result of the value engineering exercise did not adversely affect the overall building performance, aesthetics or functionality.
Les changements effectués suite à l'exercice de l'analyse de la valeur n'ont pas globalement nui aux performances, à l'esthétique ou à la fonctionnalité du bâtiment.
Surely a plebeian like yourself would like to see some changes made.
Un plébéien comme toi aimerait quand même voir des changements s'effectuer.
Changes made to the Unemployment Benefit Act
Modifications apportées à la loi sur l'indemnisation du chômage
The system keeps the history of changes made by users.
Le système conserve l'historique des modifications apportées par les utilisateurs.
Changes made to the system are communicated to users on a timely basis;
Les utilisateurs soient informés en temps voulu des modifications apportées au système;
A. Summary of changes made in this chapter
A. Résumé des modifications apportées à ce chapitre
The key changes made to the Criminal Code were the following:
Les principales modifications apportées au Code criminel étaient les suivantes:
II. Commentary on the changes made
II. Observations sur les modifications apportées
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test