Translation for "chalkiness" to french
Translation examples
The project would assist and assess the work of a bilateral working group of experts from Belarus and Ukraine that had been established to oversee the joint monitoring and evaluation of the ex-post environmental impacts of the exploitation of the chalky deposit "Hotislavskoe" in Belarus near the border with Ukraine.
Ce projet devrait permettre de fournir une assistance au groupe d'experts du Bélarus et de l'Ukraine créé pour superviser le suivi et l'évaluation a posteriori des impacts sur l'environnement de l'exploitation du dépôt calcaire <<Hotislavskoe>> situé au Bélarus près de la frontière avec l'Ukraine, et d'évaluer ses travaux.
A chalky undertaste.
Un arrière-goût calcaire.
Chalk, chalky clay.
Du calcaire, de la craie.
Potatoes that were frozen will become soft and watery upon thawing (wet breakdown) or in dry air they become dry, leathery, and granular with chalky white masses of starch.
Les pommes de terre qui ont été gelées vont devenir molles et aqueuses lorsqu'elles dégèlent (pourriture humide) ou, par temps sec, deviennent sèches, coriaces et granuleuses avec des amas blanc crayeux d'amidon.
There are also other kinds of mineral reserves/resources in Lithuania: anhydrite (111), chalky marl (221), iron ore(?22)*, amber(??2), rock salt (?22)*.
La Lituanie possède aussi d'autres réserves/ressources minérales : anhydrite (111), marne crayeuse (221), minerai de fer (?22)*, ambre (??2), sel gemme (?22)*.
A slightly chalky deposit on the shell is characteristic of many bleached nuts and shall not be considered as dirt or foreign matter.
Un dépôt légèrement crayeux sur la coque est caractéristique de nombreuses noix blanchies et n'est pas considéré comme de la terre ou une matière étrangère.
We'd been giving her other calcium preparations earlier, but they have a disagreeable, chalky taste.
On lui avait donné d'autres préparations au calcium plus tôt... mais elles avaient un goût crayeux et désagréable.
That he'd come back across that sea out to the east, back here, with his chalky white face and his beard in the Aztec year 1-Reed.
qu'il reviendrait par cette mer de l'est, ici, avec son visage blanc crayeux et sa barbe l´année aztèque 1-du roseau par une chance étonnante,
Now the light has changed and it's chalky white.
Maintenant que la lumière a changé, il est d'un blanc crayeux. Quoi ?
It's not green, it's chalky white, and it was on Donna's pant leg.
Ce n'est pas vert mais blanc crayeux, et c'était sur le pantalon de Donna.
It's chalky!
C'est crayeux ! Sans fumet.
That chalky soil and stone huts.
Cette terre crayeuse, ces cabanes.
I got a chalky white substance in the hair.
J'ai une substance blanche crayeuse dans les cheveux.
Its chalky soul left the building hours ago.
Son âme crayeuse a quitté l'immeuble il y a des heures.
Or how about a chalky can of Ensure, enriched with calcium to fortify those brittle bones?
Et que diriez-vous d'une boisson crayeuse d'Ensure, ( boisson protéinée ) enrichi au calcium pour fortifier ces os fragiles ?
The chalky white substance on Donna's pant leg is kryptonite.
La substance blanche crayeuse sur le pantalon de Donna est de la Kriptonite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test