Translation for "cenotaph" to french
Cenotaph
noun
Similar context phrases
Translation examples
(c) Japan. The Ministry of Foreign Affairs, Japan Atomic Energy Research Institute, Hiroshima (Office of the Mayor, the Peace Memorial Museum, Cenotaph for atomic bomb victims, Atomic Bomb Hospital, a film showing "Hiroshima - a mother's prayer" and a meeting with scholars and atomic bomb survivors) and Nagasaki (offices of the Governor and Mayor, Atomic Bomb Museum, Hill of Grace A-Bomb Victims' Nursing Home, a film on the atomic bombing of Nagasaki);
c) Japon : Le Ministère des affaires étrangères, Hiroshima (où ils ont notamment visité l'hôtel de ville, le Musée de la paix, le cénotaphe à la mémoire des victimes de la bombe atomique et l'hôpital des victimes de la bombe atomique, assisté à la projection du film intitulé "Hiroshima" ─ A mother's prayer" et rencontré des universitaires et des survivants) et Nagasaki (où ils ont visité la maison du Gouverneur, l'hôtel de ville et le Musée de la bombe atomique, la Maison de santé du Mont-de-grâce pour les victimes de la bombe atomique et assisté à la projection d'un film sur le bombardement atomique de Nagasaki);
We were recently able to agree, following a humanitarian request, that family members with loved ones buried on the islands should be able to travel there by air to inaugurate a cenotaph to pay tribute to those who fought for their homeland.
Nous avons récemment pu nous entendre, grâce à un geste humanitaire accordé sur notre demande, pour que les familles de ceux qui sont enterrés dans les îles puissent voyager par avion pour inaugurer un cénotaphe où ils pourront rendre hommage à la mémoire de ceux qui se sont battus pour leur patrie.
A cenotaph is a lovely remembrance.
Un cénotaphe est une charmante commémoration.
Blessing Megan's cenotaph is-is special.
Bénir le cénotaphe de Megan est spécial.
Deactivate the cenotaph!
Désactivez le cénotaphe ! Vite !
To build a cenotaph, first choose a million victims.
Pour construire un cénotaphe, choisissez d'abord un million de victimes.
It's called a cenotaph.
Ça s'appelle un cénotaphe.
'I'm near the Cenotaph.
Je suis près du Cénotaphe.
Her Majesty will be at the Cenotaph tomorrow with the Prime Minister.
Elle sera au Cénotaphe demain, avec le Premier ministre.
Does the cenotaph create ruptures?
Le cénotaphe crée-t-il ces ruptures ?
No. She didn't die until the cenotaph was activated.
Non, elle n'est morte qu'à l'activation du cénotaphe.
Let me look at a cenotaph.
Laissez-moi examiner le cénotaphe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test