Translation for "celiac" to french
Translation examples
The celiac trunk was nicked.
Le tronc coeliaque a été entaillé.
The liver problems could be a sign of celiac.
Le foie peut évoquer une coeliaque.
I still think it's myasthenia gravis plus celiac.
Je pense toujours à une myasthénie plus coeliaque.
Celiac can be triggered by all kinds of stress.
Plusieurs types de stress peuvent déclencher une maladie coeliaque.
He has Celiac.
Il a la coeliaque.
Looks like you were right about celiac.
T'avais raison pour la coeliaque.
The baby didn't have colic? He had celiac disease?
Le bébé n'avait pas de coliques, il avait une maladie coeliaque ?
No. Celiac causes nutritional deprivation.
Non, la maladie coeliaque cause une privation nutritionnelle.
Yesterday he had a burger. That would've kicked his celiac into gear, causing the liver problems.
Ça aurait démarré la coeliaque et atteint le foie.
Pursuant to CM Regulation No. 928 of 2004 Regulations Regarding State Support to Children Suffering from Celiac Disease Without a Determined Disability, children having celiac disease have the right to receive State support amounting to LVL 75 (approximately EUR 106).
474. En vertu du Règlement du Conseil des ministres no 928 de 2004 intitulé Règlement relatif à l'aide de l'État aux enfants atteints de la maladie cœliaque sans invalidité déclarée, les enfants atteints de la maladie cœliaque ont droit à une aide de l'État d'un montant de 75 lati (environ 106 euros).
Amount of support and requirement for receiving the support are defined in Regulation of the Cabinet of Ministers No. 928 Regulation on the state support for the children suffering from celiac disease without stated disability (in force as of 16 November 2004).
Le montant de l'aide et les conditions requises pour la recevoir sont définis dans le décret no 928 relatif à la prise en charge par l'État des enfants souffrant d'une maladie cœliaque non accompagnée d'une incapacité reconnue, adopté par le Cabinet des ministres, entré en vigueur le 16 novembre 2004.
State support to the children suffering from celiac disease without formally recognized disability
Aide de l'État aux enfants souffrant de maladie cœliaque n'entraînant pas une incapacité officiellement reconnue
Deglutinate food for children with celiac disease and phenylketonuria (concentrates and readyforconsumption products);
- les aliments sans gluten pour les enfants atteints de la maladie cœliaque et de phénylcétonurie (concentrés et prêts-à-manger);
Celiac disease, negative.
Maladie cœliaque, négatif.
Or celiac's disease?
Ou une maladie cœliaque ?
I'm just below the celiac artery.
Je suis sous l'artère cœliaque.
Blood pressure's dropping, celiac artery's blown apart.
La pression artérielle chute, l'artère cœliaque est foutue.
His celiac is shot.
Sa cœliaque est touchée.
But she has celiac disease.
Mais elle souffre d'une maladie cœliaque.
I'm a celiac.
Je suis cœliaque.
it's gotta be Celiac.
Une maladie cœliaque.
I'm still a celiac.
Je suis toujours cœliaque.
My celiac is kicking up.
Ma cœliaque me joue des tours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test