Translation for "ceaselessly" to french
Ceaselessly
Similar context phrases
Translation examples
In addition, it has increased annexations and the building of settlements, and has ceaselessly expanded old settlements.
De plus, Israël a adopté une politique d'annexion et de colonisation, construisant de nouvelles colonies de peuplement sur des terres palestiniennes confisquées, tout en agrandissant sans cesse les colonies existantes.
In addition to the measures envisaged in this Ordinance, Algeria has ceaselessly alerted the international community to the transnational nature of terrorism and the threat that it poses to all countries.
Outre les mesures prévues par l'ordonnance ci-dessus indiquée, l'Algérie n'a eu de cesse d'alerter la communauté internationale sur le caractère transnational du terrorisme et la menace qu'il constitue pour tous les pays.
The State works ceaselessly to enfold these categories in its care and consolidate their rights.
L'État ne cesse d'oeuvrer à entourer ces catégories de toute sa sollicitude et de consolider leurs droits.
The Government has ceaselessly made strenuous efforts to achieve peace and put an end to the bloodbath as we shall see in detail in another chapter.
Le Gouvernement n'a cessé de fournir des efforts considérables pour instaurer la paix et mettre fin au bain de sang, comme nous le verrons plus en détail dans un autre chapitre.
Israel had ceaselessly attacked its neighbours for 39 years.
Pendant 39 ans, Israël n'a cessé d'attaquer ses voisins.
For three decades now the United Nations has tried ceaselessly to find solutions to the problems of development in general and those facing Africa in particular.
Depuis trois décades, l'Organisation des Nations Unies n'a eu de cesse de trouver des solutions aux problèmes du développement, en général, et à ceux de l'Afrique, en particulier.
We, the small nations, in bodies such as the Non-Aligned Movement, have ceaselessly drawn attention to the dangerous and harmful consequences of this balance of terror.
Les petites nations que nous sommes n'ont eu de cesse, au sein d'instances comme le Mouvement des pays non alignés, d'appeler l'attention sur les conséquences aussi dangereuses que néfastes de cet équilibre de la terreur.
How can it be wrong for them to work day and night, ceaselessly, with new ideas and new approaches?
Ils peuvent travailler jour et nuit, sans cesse, en présentant des idées nouvelles et de nouvelles approches.
That is the position that the African Union, the continental organization of African States, ceaselessly advocates and defends.
C'est cette position que l'Union africaine, l'organisation continentale des États africains, ne cesse de prôner et de défendre.
Appreciating the continuous efforts that the OIC has ceaselessly exerted to call for dialogue among civilizations and religions and provide international and regional intellectual and academic platforms for this purpose;
Appréciant les efforts soutenus que l'Organisation de la Conférence islamique ne cesse de déployer en faveur du dialogue entre les civilisations et les religions et pour mobiliser les fora internationaux et régionaux, académique et intellectuels nécessaires à ce sujet;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test