Translation for "cautious" to french
Translation examples
adjective
A more cautious approach was called for.
Une approche plus prudente s'imposait.
34. Privatization was proceeding at a cautious pace.
33. La privatisation suit un rythme prudent.
We must be cautious, however.
Nous devons toutefois rester prudents.
In the Middle East, cautious optimism was justified.
6. Au MoyenOrient, un optimisme prudent est de mise.
A more cautious approach would be preferable.
Il serait préférable d'adopter une approche plus prudente.
Thus the Panel suggests a cautious approach.
Il faut donc être prudent.
Council members are cautious — often too cautious.
Les membres du Conseil sont prudents — souvent trop prudents.
However, that optimism is extremely cautious.
Toutefois cet optimisme demeure extrêmement prudent.
This allows for a cautious approach initially.
Ceci permet une approche prudente dans un premier temps.
reflects a more cautious approach in this respect.
traduit une attitude plus prudente à cet égard.
You're cautious.
Tu es prudente.
I was very cautious. Very cautious.
J'étais prudente, très prudente.
We must be cautious. Very cautious.
Il faut être prudent... très prudent.
They're cautious.
Ils sont prudents.
adjective
That has made us more vigilant, cautious and determined to effectively combat terrorism with a view to eradicating it.
Cela nous rend davantage vigilants, circonspects et déterminés à combattre efficacement le terrorisme afin de l'éradiquer.
14. Regarding the domain of governance, member States and international partners were supportive of it but cautious at the same time.
14. En ce qui concerne le domaine de la gouvernance, les États membres et les partenaires internationaux se sont déclarés favorables tout en se montrant circonspects.
Some expressed a cautious attitude towards the replacement of the standard survey techniques with alternative modalities.
Certains membres de la Commission se sont montrés circonspects quant au remplacement des techniques standard par des méthodes différentes.
Although foreign investment has been encouraged, investors are still maintaining a cautious attitude.
Bien que les investissements étrangers aient été encouragés, les investisseurs continuent de se montrer circonspects.
Such comments would make the Saharan refugees particularly cautious: they wanted to return to their homeland, not to Morocco.
Ces allégations rendent les réfugiés sahraouis particulièrement circonspects : ils veulent retrouver leurs terres et non pas le Maroc.
However, because the CTI did not evaluate current centres, it is necessary to be cautious about the capabilities and effectiveness of such centres.
Cependant, les centres existants n'ayant pas été évalués par l'Initiative sur les technologies climatiques, il convient d'être circonspect quant à leurs capacités et à leur efficacité.
The nature of their meetings can be qualified as constituting a cautious and gradual process in the direction of rebuilding consensus and mutual confidence.
Ces réunions peuvent être qualifiées de processus circonspect et graduel tendant à rétablir le consensus et la confiance mutuelle.
The efforts of the African countries call for financial donors to have a less cautious attitude with respect to their commitments.
Ces efforts fournis par les pays africains appellent les bailleurs de fonds à adopter une attitude moins circonspecte par rapport à leurs engagements.
2. The cessation of hostilities between Israel and Lebanon continued to hold, and cautious calm prevailed in the UNIFIL area of operations.
La cessation des hostilités entre Israël et le Liban se maintient, et un calme circonspect règne dans la zone d'opérations de la FINUL.
Modern States are cautious in their conferment of nationality and generally require prolonged periods of residence before naturalization will be considered.
Les États modernes sont circonspects lorsqu'il s'agit d'octroyer leur nationalité et exigent généralement un séjour prolongé sur le territoire comme condition de la naturalisation.
- He sounds very cautious.
- Il est très circonspect.
I'm told even Swedish Jews are cautious.
Même les juifs suédois sont circonspects.
Investigators are cautious about verifying these accounts... believing they'll learn more...
Les enquêteurs restent très circonspects et pensent en apprendre plus...
adjective
Many of the people who did so had to migrate again and as a result have been more cautious about returning.
Beaucoup d'entre eux ont dû migrer à nouveau et, cela étant, le retour a été plus précautionneux.
We believe that a constructive, realistic and simultaneously cautious approach to the Strategy and a review of its implementation is fully and properly reflected in the draft resolution produced for today's meeting.
Nous estimons que le projet de résolution présenté à la présente séance reflète pleinement et comme il se doit une approche constructive, réaliste et précautionneuse vis-à-vis de la Stratégie, ainsi qu'un examen de sa mise en œuvre.
Be quick, cautious, alert, precise and silent.
Soyez vifs, précautionneux, précis et silencieux.
He's being-- as is his wont-- cautious.
il est.. comme d'habitude... précautionneux.
Right. A cautious approach is best.
une approche précautionneuse est un bon plan. - ""Les fous se précipitent"" .
A cautious young man named Lodge had seat belts installed in his dodge.
Un jeune homme précautionneux appelé Lodge. Avait fait placer des ceintures de sécurité dans son Dodge,
He's so cautious now.
Il est tellement précautionneux maintenant.
I'm just being extra cautious.
Je suis juste précautionneux.
The ever-cautious side...
L'homme précautionneux, peu à peu.
The two surgeons to do the best end-to-end anastomosis of their chicken's femoral vessels will scrub in with me, so be cautious, be careful, be brilliant.
Les deux meilleurs chirurgiens qui finiront l'anastomose du vaisseau fémoral d'un poulet opéreront avec moi, soyez précautionneux, attentionnés, brillants.
I'm dying from... the emptiness of cautious and clever people.
Je meurs de... la vacuité des gens habiles et précautionneux.
He said your game was weak because you were too cautious.
Il a dit que ton jeu était faible parce que tu étais trop précautionneux
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test