Translation for "cartesians" to french
Cartesians
Translation examples
Although it might lack the Cartesian rigour of the Commission’s reasoning, that interpretation had the advantage of being closer to State practice and by the same token more productive.
Bien qu’elle n’ait pas la rigueur cartésienne du raisonnement de la CDI, cette interprétation a le mérite d’être plus proche de la pratique des États et de ce fait plus productive.
(e) Stacker cranes defined as Cartesian coordinate manipulator systems manufactured as an integral part of a vertical array of storage bins and designed to access the contents of those bins for storage or retrieval;
e) Les grues empileuses définies comme étant des systèmes de manipulation à structure cartésienne fabriqués comme partie intégrante d'une pile verticale de réservoirs de stockage et conçus pour accéder au contenu de ces réservoirs en vue du stockage ou de la récupération; et
So here too — you may put it down to a perversion of Cartesian logic, but I think that if it is justified to raise questions, we are also justified in not supplying an immediate and categorical answer.
Donc, là aussi — peut—être est—ce une perversion de l'esprit cartésien — je trouve que s'il est fondé à se poser ces questions, je pense aussi que nous autres sommes fondés à ne pas lui apporter une réponse immédiate et définitive.
In looking at it from my perhaps Cartesian/Latin American perspective, we do not find much logic in such an argument.
De mon point de vue quelque peu cartésien-latino-américain, je ne trouve pas la moindre logique à cette affirmation.
34. Mr. DIACONU congratulated Mr. Banton on having drafted model conclusions with entirely Cartesian logic.
34. M. DIACONU dit qu'il faut rendre hommage à M. Banton pour avoir su rédiger un modèle de conclusions à la logique toute cartésienne.
Having always admired the Cartesian spirit, I liked the statement by the French Ambassador.
Ayant toujours admiré l'esprit cartésien, j'ai apprécié la déclaration de l'Ambassadeur de France.
He has injected into our deliberations a profound knowledge of the procedural and substantive issues before the Conference, as well as a Cartesian clarity of vision.
Il a contribué à nos discussions par une profonde connaissance des questions de procédure et des questions de fond dont est saisie la Conférence, ainsi que par une vision toute cartésienne des choses.
Conversely, I was bewildered by a number of compliments to my “sincerity”, my “honesty”, my “clarity”, my “Cartesian spirit”.
En sens inverse, plusieurs hommages rendus à ma "sincérité", à mon "honnêteté", à ma "clarté", à mon "esprit cartésien" m'ont laissée perplexe.
With all due respect to my friend Ambassador François Rivasseau, I am obliged to note that his logic, which is meant to be very Cartesian, is too much for my tiny brain.
Avec tout le respect que je dois à mon ami l'Ambassadeur François Rivasseau, force m'est de constater que sa logique, une logique qui se voudrait toute cartésienne, échappe à mon entendement, certes modeste.
50. Earth system science has evolved from Cartesian, cause-and-effect, duality science to a form of study that embraces the complexity of life.
La science du système terrestre a évolué, passant d'une science cartésienne, caractérisée par les liens de causalité, à une forme de recherche adaptée à la complexité de la vie.
After the Cartesian split in the 17th century, we separated our minds from our bodies, the numinous from the animalistic.
Après que la théorie cartésienne aie apporté une rupture au 17ème siècle, nous avons séparés nos esprits de nos corps, le mystérieux de l'animalistique.
Da Vinci has accurately rendered the topographical detail. However, his coordinate axes are pre - Cartesian.
Les cartes de de Vinci sont précises, mais les axes de coordonnées sont pré-cartésiens.
Some things aren't on the Cartesian plane.
Certaines choses ne sont pas sur le plan cartésien.
Monsieur is not a Cartesian, as far as is known.
Monsieur n'est pas cartésien pour autant que je sache.
Kids were very different then, they didn't have their heads filled with all this cartesian dualism.
On ne remplissait pas la tête des enfants avec ce dualisme cartésien.
What great opponent of Cartesian dualism resists the reduction of psychological phenomena to physical states?
Quel grand adversaire du dualisme cartésien s'oppose à la réduction des phénomènes psychologiques en termes d'états physiques ?
Yeah. The viewing matrix tracks the Cartesian coordinates and altitude angles to give the exact position of our baby.
La matrice affiche les coordonnées cartésiennes et donne la position exacte de notre bébé.
Cartesian diver. Good job, kiddo.
Le plongeur cartésien.
Very Cartesian of you!
Ce que tu es cartésien.
He was measuring the stars' radial velocity, the distance in parsecs, and the cartesian coordinates.
Il mesurait la vitesse radiale des étoiles, la distance en parsecs, et les coordonnées cartésiennes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test