Translation for "carpet-making" to french
Translation examples
Activities were begun for income- generation skills training in poultry raising, carpet-making, tailoring, embroidery and literacy in Kabul, Mazar-i-Sharif, Balkh and Kholm.
Des activités d'alphabétisation et de formation à des métiers rentables, tels que l'aviculture, la fabrication de tapis, la couture et la broderie, ont été lancées à Kaboul, à Mazar-i-Sharif, à Balkh et à Kholm.
Agdam was one of the centres of the food-processing and carpet-making industries and the vineyards of Azerbaijan.
Agdam était l'un des principaux centres pour l'industrie alimentaire, la fabrication de tapis et la production vinicole en Azerbaïdjan.
72. The Committee expresses concern that children are trafficked by criminal groups mainly within the country and into neighbouring countries for forced prostitution, begging and labour in brick kilns, carpet-making factories, the drug smuggling industry and domestic service.
72. Le Comité constate avec préoccupation que les enfants sont victimes de traite par des groupes criminels, principalement dans le pays et à destination des pays voisins aux fins de prostitution forcée, de mendicité et de travail dans les briqueteries, les usines de fabrication de tapis, l'industrie de la contrebande de drogues et le service domestique.
Accordingly, the Agency provides management training (grass root level management, start your business/SYB, improve your business/IYB, creation of economies through the formation of enterprises/CEFE), technical skill training (general metal work and machining, wood working, carpentry and machining, tailoring and pattern making, foundry technology and pattern making, electricity housing installation, electroplating) and handicrafts skill training (carpet making, weaving, tie dyeing and silk screen printing, ploughshare, pottery, and bamboo).
À cette fin, l'Agence dispense une formation de gestion (connaissances élémentaires de gestion, << démarrez votre entreprise >>, << améliorez votre entreprise >>, création d'économies par la constitution d'entreprises), une formation pour acquérir des compétences techniques (travail des métaux et usinage, travaux sur bois, charpenterie et grosse menuiserie et modelage, technologie de la fonderie et modelage, installation de réseaux électriques dans l'habitat, galvanoplastie) et formation aux métiers de l'artisanat (fabrication de tapis, tissage, teinture par la méthode nouer-lier-teindre, sérigraphie, socs de charrue, poterie et vannerie).
21. UNESCO, in cooperation with the Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization, helped to organize a training workshop in carpet-making, for two trainers from each of the francophone sub-Saharan African countries (Burkina Faso, Guinea, Mali, the Niger, Senegal and Chad).
L'UNESCO, en coopération avec l'Organisation islamique pour l'éducation, la science et la culture, a organisé un atelier de formation à la fabrication de tapis pour des formateurs (2 par pays) venant des pays francophones d'Afrique subsaharienne (Burkina Faso, Guinée, Mali, Niger, Sénégal et Tchad).
23. With regard to the distribution of resources and the steps taken by the Government to raise the living standards of the majority, the National Development Corporation had been established under the auspices of the Ministry of Trade and Industry and provided soft loans for individuals and small businesses engaged in trade, fishing, agriculture, mining, building, brick-making, carpet-making, and so forth.
23. En ce qui a trait à la répartition des ressources et aux mesures prises par le gouvernement pour relever le niveau de vie de la majorité, la Société nationale de développement a été créée sous l'égide du ministère du commerce et de l'industrie et elle accorde des prêts de faveur à des particuliers et des petites entreprises qui oeuvrent dans les domaines du commerce, de la pêche, de l'agriculture, de l'exploitation minière, de la construction, de la briqueterie, de la fabrication de tapis et ainsi de suite.
Intangible heritage was first presented to the public through educational shows and television and radio programmes ("Akunk", "Tribute to a Song", "Folk Musical Instrument", "Secrets of Sayat Nova", "Old and New Bards", "Armenian Church Psalm" radio programmes, "Smithcraft", "Wine-making", "Carpet-making films), mastery courses on ethnographic songs and dance, national games and other activities were organised.
Le patrimoine immatériel a tout d'abord été présenté au public au moyen de spectacles et d'émissions de télévision et de radio à caractère éducatif (les émissions radiophoniques <<Akunk>>, <<Hommage à un chant>>, <<Instrument de musique populaire>>, <<Secrets de Sayat Nova>>, <<Anciens et nouveaux bardes>>, <<Psaume arménien>>, et des films sur la maréchalerie, la viticulture et la fabrication de tapis), des stages de chant et de danse ethnographiques, des jeux nationaux et d'autres activités ont été organisés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test