Translation for "carp" to french
Carp
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
As Horace would say, "carpe diem"!
Comme l'aurait dit Horace, <<Carpe diem>>!
Components of CARP
Composition du Programme de réforme agraire d'ensemble (CARP)
Carp from Hamilton Harbour, Lake Ontario
Carpes du port de Hamilton, lac Ontario
CARP implementation status
État d'avancement de la mise en œuvre du CARP
Carps, barbels and other cyprinids
Carpes, barbeaux et autres cyprinidés
Carp (muscle, n = 10):
Carpe (muscle, n = 10):
It's a carp... A golden carp awarded...
C'est une carpe, une carpe en or remise-
- Carpe diem, okay?
- Carpe diem, OK ?
- Look, a carp.
Regarde, une carpe!
All right, carp.
D'accord Carpe.
They tell me these carp are called love-carp.
On appelle ces carpes des "carpes d'amour".
Yeah, Corey Carp.
Ouais, Corey Carp.
Like a carp.
une vraie carpe.
Despite carping criticism, international cooperation within the United Nations framework is working.
En dépit de critiques malveillantes, la coopération internationale est en marche dans le cadre des Nations Unies.
She was stressing the point not in a carping spirit but in the event that some assistance might be given.
L'oratrice souligne ce point non pour critiquer, mais dans l'éventualité où on pourrait fournir de l'aide.
They develop a culture of carping criticism that leaves no space for a culture of appreciation.
Ils acquièrent une culture de critique systématique qui ne laisse pas de place pour une culture de l'appréciation.
What I don't understand is why no one else here has to deal with your carping, your threats, your never-ending bean counting.
Ce que je ne comprend pas, c'est pourquoi personne ici n'a affaire à vos critiques, vos menaces, votre comptabilité à la petite semaine.
I didn't want to hurt you, but I just couldn't stand the bickering... the constant carping and complaining.
Je ne voulais pas te faire du mal, mais je ne pouvais plus supporter les querelles,... les critiques et les plaintes continuelles.
You just sit there and you snipe and sneer and you moan, you carp and you complain, you damn and blast, and you burn and bludgeon everything until there's nothing but ashes!
Tu t'assieds et tu grognes, tu dis du mal et tu te plains, tu critiques et tu fais des remarques, tu te fous de tout et tu gueules, tu détruis et tu matraques tout jusqu'à ce qu'il ne reste plus rien !
And your job should be to be strong... and not to carp at those around you, not to grumble... but simply to reconcile and to make peace.
Tu devrais être fort. Au lieu de critiquer, de geindre, essaie de faire la paix.
Mr. Lydecker, I don't want to carp, but, quite honestly, you are changing my simple little mystery into something unforgivably crass. No.
- Monsieur Lydecker, je ne veux pas... critiquer, mais, honnêtement, vous changez ma petite histoire bien simple... en une grossièreté impardonnable.
verb
And I put it to the Right Honorable Gentleman opposite that this is not a day for him to carp, find fault, demand inquiries.
Et enfin, je voudrais dire à l'honorable membre de l'opposition qu'en ce jour de victoire, l'heure n'est pas aux blâmes, aux demandes d'enquête et aux habituelles accusations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test