Translation for "carnage" to french
Carnage
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
It is a proposal about how to put an end to the carnage.
La proposition a trait au moyen de mettre fin au carnage.
The carnage must cease forthwith.
Le carnage doit cesser sur-le-champ.
How long shall we wait for this carnage to end?
Combien de temps attendrons-nous encore pour que ce carnage prenne fin?
This carnage was carried out in only 98 days.
Ce carnage n'a demandé que 98 jours.
We condemn, in the strongest terms possible, the ongoing carnage.
Nous condamnons de la manière la plus catégorique le carnage qui continue.
It must act to stop this carnage.
Elle doit agir pour mettre fin à ce carnage.
The world cannot allow this senseless carnage to go on.
Le monde ne peut laisser se poursuivre ce carnage insensé.
The carnage cannot just go on.
Ce carnage ne peut continuer.
We appeal to them to stop the carnage.
Nous les exhortons à arrêter le carnage.
The carnage that is going on at present will benefit neither side.
Le carnage actuel ne profitera ni à l'une ni à l'autre des parties.
It was carnage.
C'était un carnage.
Captain Carnage, baby!
Captain Carnage, bebé !
That's carnage.
C'est un carnage.
Butchery, killing, carnage...
Boucherie, tuerie, carnage.
Scary video carnage.
Un carnage vidéo!
The carnage jackpot.
Le jackpot carnage.
noun
Worse still, the carnage of daily killings is an affront to the sanctity of human life.
Pire encore, les massacres et les assassinats quotidiens sont un affront au caractère sacré de la vie humaine.
There reportedly were usually no witnesses to the carnage and massacres.
Le plus souvent, ces tueries ou massacres se dérouleraient sans témoin.
It is of the utmost importance not to send the wrong message about the primary causes of the war carnage during the nineties.
Or, il est vital de ne pas induire en erreur sur les causes premières des massacres survenus pendant la guerre dans les années 90.
The worst of the resulting carnage was in Abbasiyah, where 140 were killed and 50 injured.
Le massacre le plus important a eu lieu à Al Abassiya, où 140 personnes ont été tuées et 50 autres ont été blessées.
This carnage must stop.
Ce massacre doit prendre fin.
In addition to the extensive carnage, there was widespread destruction of Rwanda's infrastructure.
Les massacres ont été accompagnés par une destruction massive des infrastructures du pays.
This carnage has been alternating and reciprocal and did not begin in 1994.
Ces massacres sont alternatifs et réciproques et ne datent pas de 1994.
4. The United Nations could not ignore the carnage that was occurring as a consequence of foreign occupation.
L'ONU ne peut pas ignorer le massacre qui est commis par suite de l'occupation étrangère.
The carnage is about to begin.
Que le massacre commence !
There'd be less carnage.
ça aurait été un plus petit massacre.
- One more word, and I make a carnage!
- Encore un mot et je fais un massacre !
I didn't see any carnage.
- J'ai vu aucun massacre.
There was a lot of carnage.
Il y a eu beaucoup de massacres.
More cupcake carnage?
Encore un massacre de cupcakes ?
Dim the lights, the carnage is about to begin.
Lumière d'ambiance. Que le massacre commence !
Hail of Carnage!
Massacre au shuriken !
Are you ready for the carnage?
Prête pour le massacre ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test