Translation for "care-related" to french
Translation examples
Care that has been found necessary must be provided, taking into account the urgency of the care, within three months unless there are medical or care-related facts supporting derogation from this principle.
Les soins jugés nécessaires doivent être dispensés, en tenant compte de leur urgence, dans les trois mois, à moins que des faits d'ordre médical ou liés aux soins ne justifient une dérogation à ce principe.
This charter provides useful information for individuals who receive care, as well as their relatives and voluntary and professional caregivers, so that care-related rights can be exercised in practice.
La Charte contient des informations utiles aussi bien pour les bénéficiaires que pour leurs proches et les soignants bénévoles ou professionnels, de façon que les droits liés aux soins puissent être exercés concrètement.
There are 16 operative outpatient drug clinics. There are 86 centres operating in the oncology care network, providing care-related services.
495. 86 centres sont en service dans le cadre du réseau de soins oncologiques, lesquels assurent des services liés aux soins.
Under these circumstances, the positive impact of social protection initiatives on older persons' standards of living can be nullified by the burden posed by health-care-related costs.
Dans ces circonstances, l'impact positif des initiatives de protection sociale sur le niveau de vie des personnes âgées risque d'être neutralisé par le fardeau des coûts liés aux soins de santé.
In order to solve the problems identified in the enforcement of the imprisonment of minors (protection of children's rights during imprisonment, minor care-related aspects in light of the age and special needs of minors), the following objectives have been set in the Guidelines for the Enforcement of the Sentence of Deprivation of Liberty and Detention on Remand of Minors 20072013:
581. Afin de régler les problèmes constatés dans l'exécution des peines d'emprisonnement infligées aux mineurs (protection des droits des enfants pendant leur incarcération, aspects liés aux soins aux mineurs compte tenu de leur âge et de leurs besoins spéciaux), les objectifs ci-après ont été insérés dans les Directives concernant l'exécution des peines privatives de liberté et le placement en détention avant jugement dans le cas des mineurs pour 2007-2013:
Care-related services, in addition to their added value, are both labour-intensive and traditional sources of employment for women, and so offer the potential to increase women's employment.
Les services liés aux soins, en plus de leur valeur ajoutée, nécessitent beaucoup de main d'œuvre et sont des sources traditionnelles d'emploi des femmes, et offrent ainsi la possibilité d'accroître l'emploi des femmes.
261. Due to pronounced gender division of labour, women prevail among employees in the care related sectors: education, medical, and social work, in the service industry, trade and government administration.
Ainsi les femmes sont-elles présentes en majorité dans les secteurs liés aux soins (éducation, médecine, aide sociale) et aux services, dans le commerce et dans la fonction publique.
As a result, any care related to these conditions, including medication, has to be paid by the patients themselves.
Par conséquent, tous les soins liés à ces maladies, y compris les médicaments, doivent être payés par les patients eux-mêmes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test