Translation examples
Under these revisions, the cost burdens for users are redefined according to their individual financial capacities, consultation support and supports for children with disabilities are strengthened, housing subsidies are provided to persons with disabilities using group homes or nursing care homes, and services for assisting transportation of persons with severe visual disabilities have been launched.
En vertu de ces modifications, les frais à la charge des personnes handicapées sont redéfinis en fonction de leurs ressources financières, les services de consultation et les aides pour les enfants handicapés sont renforcés, des subventions au logement sont accordées aux personnes handicapées qui vivent dans des foyers collectifs ou des maisons de soins et des services d'aide à la mobilité des personnes présentant un handicap visuel ont été mis en place.
Finally, under contracts with the public health service, the supply of beds for intensive treatment of medium-risk inmates increased from 48 in 2007 to 225 in 2011, while 243 beds were added in psychiatric care homes and 133 places in sheltered-housing facilities for medium-risk inmates.
Enfin, dans le cadre des contrats avec la Santé publique, l'offre est passée, de 2007 à 2011, de 48 à 225 lits de traitement intensif pour les internés medium risk, 243 lits ont été ajoutés dans des Maisons de soins psychiatriques et 133 places dans des Initiatives d'habitations protégées pour l'accueil des internés medium risk.
232. The Valkla Social Welfare Home is a "special care home" for chronic psychiatric patients, alcohol abusers and persons suffering from severe mental retardation and/or variety of physical disabilities.
232. Le Centre résidentiel social de Valkla est une "maison de soins spécialisés" pour les patients atteints de troubles psychiatrique chroniques, les alcooliques et les patients souffrant d'un grave retard mental et/ou de divers handicaps physiques.
As a result of these contracts, the supply of beds for medium-risk inmates requiring intensive treatment was increased from 48 to 156, 78 beds were added in the psychiatric care homes (MSP) and 70 places in the sheltered-housing facilities (IHP) for medium-risk inmates.
Dans le cadre de ces contrats, l'offre est passée de 48 à 156 lits de traitement intensif pour les internés medium risk, 78 lits ont été ajoutés dans des Maisons de soins psychiatriques (MSP) et 70 places dans des Initiatives d'habitations protégées (IHP) pour l'accueil des internés medium risk.
Tenants, including those in weekly or monthly rental in rooming houses and care homes, are covered by the security of tenure provisions set out under the TPA.
Les locataires, y compris ceux qui louent une chambre à la semaine ou au mois dans une maison de chambres ou une maison de soins, sont couverts par les dispositions de la LPL relatives au droit au maintien dans les lieux.
For some years, Omega 90 has been offering training in palliative care and accompaniment to nursing staff in hospitals, home care services and care homes.
Depuis quelques années, Omega 90 propose des formations en soins palliatifs et en accompagnement au personnel soignant des hôpitaux, des services de soins à domicile et des maisons de soins.
402. The different types of hospitals that may be distinguished are: major hospitals, regional hospitals, local hospitals, specialized hospitals, follow-up hospitals, rehabilitation centres, convalescence centres, spa treatment centres, care homes and diagnostic centres.
Parmi les établissements hospitaliers on distingue : les hôpitaux principaux, les hôpitaux régionaux, les hôpitaux locaux, les établissements spécialisés, les hôpitaux de suite, les centres de réadaptation, les centres de convalescence, les centres de cures thermales, les maisons de soins et les centres de diagnostic.
Individuals have to qualify for Ontario Health Insurance Program coverage to be eligible for admission to long-term care homes.
Les personnes doivent remplir les conditions du régime d'assurance-santé de l'Ontario pour pouvoir être admises dans une maison de soins de longue durée.
(b) In accordance with the Elderly Care Homes Act No. 4 of 1985, a full range of residential, catering, clothing, health and psychosocial services is provided for elderly persons of both sexes.
b) Conformément à la loi no 4 de 1985 sur les maisons de retraite, tout un ensemble de services résidentiels, de restauration, d'habillement, de santé et psychosociaux est offert aux personnes âgées des deux sexes.
There were also about 45 000 places in private care homes (excluding over 6 600 subsidised places being bought by the Government), and over 4 700 self-financing places in self-care hostels, homes for the aged, care and attention homes and contract homes.
S'ajoutent à cela environ 45 000 places en foyer privé (hors les quelque 6 600 places achetées par le Gouvernement) et plus de 4 700 places autofinancées en logement autonome, en maison de retraite, en foyer pour personnes peu dépendantes et en établissement conventionné.
In 2014 the Joint Commission plans tackling the issue of care homes for the elderly.
En 2014, la Commission mixte prévoit de s'attaquer à la question des maisons de retraite.
In addition to this, the two sets of inspection guidelines for inspections conducted by care home inspectorates at care facilities or facilities for the disabled cover a number of issues related to deprivation of liberty.
En outre, les deux séries de lignes directrices relatives aux inspections des autorités chargées de la surveillance des maisons de retraite ou des établissements pour personnes handicapées traitent de plusieurs questions liées à la privation de liberté.
For those who can no longer live at home, residential care homes or nursing homes are provided on a means tested basis.
Pour celles qui ne peuvent plus vivre chez elles, il existe des maisons de retraite auxquelles elles ont accès selon leurs ressources.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test