Translation for "carbuncles" to french
Carbuncles
noun
Translation examples
I've got cloaks from the country of Ceres. I have got bangles garnished with carbuncles.. and jade from the city of Euphrates.
J'ai des manteaux qui viennent du pays des Sères et des bracelets garnis d'escarboucles et de jade qui viennent de la ville d'Euphrate...
the blue carbuncle.
L'escarboucle bleue !
the blue carbuncle, it's stolen.
L'escarboucle bleue ! Volée !
You might be under lock and key, but she'd rather her blue carbuncle was.
Je t'ai mis sous les verrous, mais elle veut son escarboucle bleue.
The Countess of Morcar is offering a thousand pounds for the return of the blue carbuncle.
La comtesse de Morcar a offert mille livres pour son escarboucle bleue.
John Frederick Horner, I hereby arrest you on the charge of stealing the valuable gem known as the blue carbuncle, the property of the Countess of Morcar.
John Frederick Horner, je vous arrête pour le vol d'un bijoux rare appelé l'escarboucle bleue, appartenant à la comtesse de Morcar.
"with eyes like carbuncles, the hellish Pyrrhus..."
"Les yeux comme des escarboucles, l'infernal Pyrrhus."
Here, how's The Blue Carbuncle doing?
- L'Escarboucle bleue se vend bien ?
The blue carbuncle, indeed.
Oui, l'escarboucle bleue !
noun
Cutaneous abscess, furuncle and carbuncle of trunk
Abcès cutané, furoncle et anthrax du tronc
Cutaneous abscess, furuncle and carbuncle of limb
Abcès cutané, furoncle et anthrax d'un membre
Cutaneous abscess, furuncle and carbuncle of buttock
Abcès cutané, furoncle et anthrax de la fesse
Cutaneous abscess, furuncle and carbuncle of other sites
Abcès cutané, furoncle et anthrax d'autres localisations
The sex drive of a carbuncle?
La libido d'un furoncle ?
- It's a damn carbuncle.
- Ce n'est qu'un furoncle.
I buffed this man's carbuncles for $237?
J'ai poli les furoncles de ce type pour 237 $ ?
That's a nasty carbuncle.
C'est un vilain furoncle.
It's hemlock, you embossed carbuncle.
C'est de la ciguë, espèce de furoncle gonflé de pus.
Looks like your bullet's got carbuncles.
On dirait que ta tête a des furoncles.
Terrible man with a face full of carbuncles!
Terrible homme avec un nominale totale de furoncles!
You're like a carbuncle.
Tu es un vrai furoncle.
Could also be a carbuncle.
Ça pourrait aussi être un furoncle.
- It's all right. I rock with carbuncles.
Je suis super, sur les furoncles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test