Translation for "capitalize upon" to french
Translation examples
In Tortiya and Séguéla FN appears to have set up a system of indirect taxation to capitalize upon the alluvial diamond trade.
Il semble que les FN aient mis en place à Tortiya et Seguela un système de paiement de droits indirects pour tirer parti du commerce des diamants alluviaux.
288. There have also been instances in which instruction in human rights is given to specific groups and it might be possible to capitalize upon these experiences in this project.
288. Ce projet pourrait aussi tirer parti des expériences d'enseignement des droits de l'homme à des groupes spécifiques.
Therefore, the applicant may seek to capitalize upon the extensive polymetallic nodule experience and technical capabilities developed through the historical work, recent analyses and ongoing efforts of LMC.
En conséquence, le demandeur peut tirer parti de la somme d'expérience et de compétences techniques que LMC a acquise dans le domaine des nodules polymétalliques dans le cadre de ses activités passées et présentes.
11. Mr. Shibayama (Japan) said that the current momentum towards nuclear disarmament should be fully capitalized upon to ensure the success of the 2010 Review Conference.
M. Shibayama (Japon) dit que si l'on veut garantir le succès de la Conférence d'examen de 2010, il faut pleinement tirer parti de l'élan actuel vers le désarmement nucléaire.
Further efforts are needed, however, to maintain and capitalize upon the momentum generated during the year.
Il faudra cependant poursuivre les efforts engagés pour maintenir la dynamique générée pendant l'Année internationale et en tirer parti.
The final section sets out recommendations for Member States and United Nations entities with a view to sustaining and capitalizing upon the significant momentum generated during the Year.
La dernière partie contient des recommandations formulées à l'intention des États Membres et des organismes des Nations Unies afin de maintenir le cap et de tirer parti du formidable élan créé pendant l'Année internationale.
Furthermore, it identifies some of the key opportunities that African countries could exploit or capitalize upon in their development processes.
Il indique en outre quelquesuns des éléments fondamentaux que les pays africains pourraient exploiter, ou dont ils pourraient tirer parti, pour leur développement.
Further efforts are now necessary to maintain and capitalize upon the significant momentum generated in 2012.
Il faut à présent redoubler d'efforts pour maintenir le cap et tirer parti du formidable élan créé en 2012.
Further efforts are now needed to maintain and capitalize upon the significant momentum generated during the Year.
Il faut à présent redoubler d'efforts pour maintenir le cap et tirer parti du formidable élan qui s'est créé au cours de l'Année internationale.
As such, it may seek to capitalize upon the extensive polymetallic nodule experience and technical capabilities of LMC developed through its historical work, recent analyses and ongoing efforts.
À ce titre, il peut tirer parti de la somme d'expérience et de compétences techniques que LMC a acquise dans le domaine des nodules polymétalliques dans le cadre de ses activités passées et présentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test