Translation for "cancellation of registration" to french
Translation examples
It was agreed that recommendation 32 should be preceded by a new recommendation that would reflect the principle that in the circumstances described in recommendation 32 (e.g., payment of the secured obligation and extinction of the security right), the secured creditor was obliged to amend or cancel the registration and would be able to charge any fees agreed upon with the grantor.
59. Il a été convenu d'inclure avant la recommandation 32 une nouvelle recommandation énonçant le principe que dans les circonstances que décrit la recommandation 32 (telles que le paiement de l'obligation garantie et extinction de la sûreté), le créancier garanti est tenu de modifier ou d'annuler l'inscription et pourrait percevoir les frais convenus avec le constituant.
18. For administrative reasons, any cancellations of registration should reach both organizers not later than 1 March 2001.
18. Pour des raisons administratives, toute annulation d'inscription devra parvenir aux deux organisateurs au plus tard le 1er mars 2001.
468. In connection with the elections into the Chamber of Deputies in June 2002, petitions were filed with the courts under the Parliamentary Elections Act for a decision to register a list of candidates and a decision to cancel the registration of a list of candidates.
468. Concernant les élections à la Chambre des députés de juin 2002, des requêtes ont été introduites devant les tribunaux, en vertu de la loi sur les élections parlementaires, afin qu'une décision soit prise pour inscrire une liste de candidats et qu'une décision soit prise pour annuler l'inscription d'une liste de candidats.
240. The right of foreigners to move within the territory of the State is conditioned by the law only on the obligation of the foreigner to register his place of stay or residence, or changes of address, within eight days from the day of arrival in the place of stay or residence, and to cancel the registration within 24 hours before leaving.
240. Le droit pour un étranger de circuler sur le territoire de l'Etat est simplement subordonné à l'obligation pour l'étranger de déclarer officiellement quel est son lieu de séjour ou de résidence ainsi que ses changements d'adresse dans les huit jours suivant la date de son arrivée au lieu en question et de faire annuler l'inscription dans les 24 heures précédant son départ.
Thus we are empowered to cancel the registration of a competing party or to delete the name of any persistently offending candidate from the list of his or her party.
Ainsi, nous sommes habilités à annuler l'inscription d'un parti rival ou à rayer de la liste de son parti le nom de tout candidat systématiquement coupable d'infractions.
(m) In paragraph 46, it should be clarified that, as an accessory right, the security right could be transferred only together with the secured obligation and that another reason for updating the registration in such a case was that otherwise the transferor (and not the transferee) could amend or cancel the registration;
m) Au paragraphe 46, il faudrait préciser qu'en tant que droit accessoire, la sûreté ne peut être transférée qu'avec l'obligation garantie et qu'une autre raison d'actualiser l'inscription dans ce cas est qu'autrement, l'auteur du transfert (et non son bénéficiaire) pourrait modifier ou annuler l'inscription;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test