Translation for "canada became" to french
Translation examples
233. In 1995, Dr. Lucien F. Michaud, S.J., of the University of Sudbury, Ontario, Canada, became the Chairman of the Council of UNU following his election at the forty-first session of the Council in Accra in December 1994.
233. En 1995, le père Lucien F. Michaud, S. J., professeur à l'Université de Sudbury, en Ontario (Canada), est devenu Président du Conseil de l'UNU après avoir été élu lors de la quarante et unième session du Conseil à Accra (Ghana), en décembre 1994.
Canada became an IADC member in 2010 and is chairing the committee during 2011/12.
Le Canada est devenu membre de l'IADC en 2010 et le préside en 2011-2012.
Thirty years ago, Canada became the first country in the world to adopt a national multiculturalism policy.
Il y a 30 ans, le Canada est devenu le premier pays au monde à adopter une politique nationale de multiculturalisme.
For example, if Canada became a party to the Sales Convention and declared that it extended to some of its territorial units but not to Saskatchewan, in the case of a sales contract between a company in Chile and a company in Saskatchewan the convention would not apply, and paragraph 3 would make that clear.
Par exemple, le Canada est devenu partie à la Convention sur les ventes et a déclaré qu'il l'étendait à certaines de ses unités territoriales mais pas au Saskatchewan, dans le cas de contrats de vente entre une société du Chili et une société sise au Saskatchewan la convention de n'appliquerait pas, ce qu'expliciterait le paragraphe 3.
Canada became the first State party to deposit its instrument of acceptance of that amendment, in July 2002.
Le Canada est devenu le premier État partie à déposer son instrument d'acceptation de cet amendement, en juillet 2002.
128. On June 24, 2009, Canada became a member of the Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance, and Research (ITF) in Oslo, Norway.
128. Le 24 juin 2009, le Canada est devenu le 27e membre du Groupe d'action internationale pour la coopération sur l'éducation, la mémoire et la recherche sur l'Holocauste (GAI) à Oslo (Norvège).
Through these guidelines, Canada became the first Government to recognize formally that a woman fleeing persecution on gender-specific grounds can claim to “fear persecution on account of her membership in a particular social group”.
En adoptant ces lignes directrices, le Canada est devenu le premier Etat à reconnaître officiellement qu'une femme qui fuit les persécutions pour des raisons sexospécifiques peut soutenir qu'elle "craint d'être persécutée en raison de son appartenance à un certain groupe social".
On March 30, 1999, Canada became the first nation in the world to connect its schools and libraries, thanks to the SchoolNet partnership.
Le 30 mars 1999, le Canada est devenu le premier pays au monde à avoir ainsi branché ses écoles et ses bibliothèques, grâce au partenariat Rescol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test