Translation for "but finish" to french
Translation examples
6/ Actual consumption figures (also estimated) should be given of finished steel weight: Production of finished products + Imports of finished products - Exports of finished products + Stock variations of finished products.
6/ Les chiffres de consommation réelle (et les estimations) devraient être donnés en poids de produits finis en acier : production de produits finis + importations de produits finis — exportations de produits finis + variations des stocks de produits finis.
These countries increasingly export manufactured semi-finished and finished goods.
Ils exportent de plus en plus d'articles manufacturés finis et semi-finis.
- finished goods
Produits finis
Okay, but finish your soup!
Ok, mais fini ta soupe!
Yeah, but, finish all those thousands of years of work a week ago?
Mais finir ces milliers d'années de travail il y a une semaine ?
So, do whatever you have to, but finish this.
Alors, fais ce que tu as à faire, mais finis tout ça.
But finish the Shenzhen case first
Mais finis le dossier Shenzhen en premier.
But finish up or things are going to get hot.
Mais finis ou ca va barder.
This inquiry is not yet finished.
Ces recherches ne sont pas terminées.
The fight is not yet finished.
La lutte n'est pas encore terminée.
I shall finish very soon.
Je suis sur le point de terminer.
Finished primary school
Personnes qui ont terminé l'école primaire
Vocational training course is finished;
La formation professionnelle est terminée;
Layout for publication is finished.
La mise en page est terminée.
Finished secondary school
Personnes qui ont terminé l'école secondaire
Did not finish primary school
Personnes qui n'ont pas terminé l'école primaire
having finished obligatory schooling
Ayant terminé la scolarité obligatoire
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test