Translation for "business groups" to french
Translation examples
Participants are invited to indicate their interest in such meetings with specific companies/business groups, and the sectors and areas in which they are interested.
Les participants sont invités à indiquer s'ils souhaitent participer à de telles réunions avec des entreprises ou des groupes d'entreprises précis, et les secteurs et domaines qui les intéressent.
(f) Launching monthly tailored sessions with various business groups;
f) Lancer une série de séances mensuelles spéciales à l'intention de différents groupes d'entreprises;
In the Philippines, the Ombudsman concluded a memorandum of understanding with two business groups in 2011, which provides for collaboration and information sharing in investigation of cases.
Aux Philippines, l'Ombudsman a conclu en 2011 avec deux groupes d'entreprises, un mémorandum d'accord qui prévoit de promouvoir la collaboration et le partage d'informations dans le cadre des enquêtes.
The role of the different stakeholders, including business groups, in the process of improving the investment environment should be given special attention.
Une attention spéciale devrait être accordée au rôle des différents acteurs, y compris les groupements d'entreprises, dans le processus d'amélioration des conditions générales de l'investissement.
Women occupy 590, or 9%, of its senior posts. These include 41 enterprise directors, nine directors of agri-business complexes and one director of a business group.
Les postes de direction comptent 590 femmes, soit 9 %, dont 41 sont directrices d'entreprises, neuf dirigent des complexes agro-industriels et une directrice d'un groupe d'entreprises.
For middle-income countries, these factors plus patents, the absence of market dominance by business groups, and the effectiveness of antitrust policy affect per capita GDP.
Dans les pays à revenu intermédiaire, il faut ajouter à ces facteurs les brevets, l'absence de position dominante de groupes d'entreprises sur un marché et l'efficacité de la politique antitrust.
3. acquiring and collecting funds or other assets of monetary value in order to establish, manage or control a business company, business grouping or a similar arrangement, whether or not it constitutes a legal entity, or
acquérir et réunir des fonds ou d'autres actifs ayant une valeur monétaire pour mettre en place, gérer ou contrôler une société, un groupe d'entreprises ou un arrangement similaire, qu'ils soient ou non constitués en entités juridiques, ou
Special attention was given to the role of the different stakeholders, including business groups and civil society, in the process of improving governance in the area of investment.
Une attention particulière a été accordée au rôle des différents acteurs, y compris les groupements d'entreprises et la société civile, dans le processus d'amélioration de la gouvernance dans le domaine de l'investissement.
Profit-orientated business groups, representing national and regional sectors, are likewise also actors of growing significance for an international institution such as UNCTAD.
Les groupes d'entreprises à but lucratif, représentant les secteurs nationaux et régionaux, sont également des acteurs d'une importance croissante pour une organisation internationale comme la CNUCED.
Italy had also contributed to the Investment and Technology Promotion Office (ITPO) Network by supporting training in the private sector in developing countries and promoting business partnerships between SMEs and business groups in partner countries and their Italian counterparts.
31. L'Italie a également apporté sa contribution au réseau des bureaux de promotion des investissements et de la technologie (ITPO) en soutenant la formation dans le secteur privé des pays en développement et en promouvant des partenariats commerciaux entre les petites et moyennes entreprises et entre les groupes d'affaires des pays partenaires et leurs homologues italiens.
A Support Project for Small Senegalese Enterprises assisted business groups in developing and structuring professional representative organizations.
Un projet d'appui aux petites entreprises sénégalaises aide les groupements d'affaires à développer et à structurer des organisations professionnelles représentatives.
Rapid economic development over the past 30 years has brought wealth to giant business groups singled out by the Government for preferential treatment and has raised the per capita gross national product (GNP) to more than $20,000.
Le rapide développement économique des 30 dernières années a apporté la prospérité à des groupes d'affaires géants auxquels le Gouvernement réserve un traitement préférentiel, et a fait passer le produit national brut (PNB) par habitant à plus de 20 000 dollars.
32. There are numerous success stories and actions that business groups will present at the eighteenth session of the Commission: for example, the material and energy content of products has seen steady improvements over time.
Des groupes d'affaires présenteront plusieurs réalisations lors de la dix-huitième session de la Commission du développement durable : ainsi la composition matérielle et énergétique des produits a connu des améliorations constantes au fil du temps.
The process of globalisation creates a number of international business groups and through that increased needs in comparability of business accounting information.
168. La mondialisation créait un certain nombre de groupes d'affaires internationaux et, par là même, de nouveaux besoins en rapport avec la nécessité de pouvoir comparer les informations comptables fournies par les entreprises.
1.15 - 2.45 p.m. Challenges of financing for development in Africa (organized by the African Business Rountable and NEPAD Business Group (FfD Business Sector Steering Committee)) (in Room 1 Waterhole/Laffan Area)
13 h 15 à 14 h 45 Les défis du financement du développement en Afrique (organisée par la Table-ronde africaine pour les affaires et le Groupe affaires du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (Comité directeur du secteur des affaires pour le financement du développement)) (dans la salle Waterhole 1/Aire Laffan)
The Forum attracted widespread attention, including from government leaders and from business groups and private investors from around the world.
Le Forum a attiré l'attention, notamment de chefs de gouvernement ainsi que des groupes d'affaires et des investisseurs privés de différentes parties du monde.
Alcatel is also one of the most internationally-oriented business groups, with a management base in Paris, a financial base in the Netherlands, a joint venture with GEC of the United Kingdom and three quarters of its sales outside France.
Alcatel est également l'un des groupes d'affaires les plus internationalement orientés avec une base de direction à Paris, une base financière aux Pays-Bas, une coentreprise avec la GEC du Royaume-Uni et trois quarts de ses ventes réalisés hors de France.
The role of social actors such as political parties, trade union organizations, business groups, religious denominations, the media, academic circles, voluntary organizations and non-governmental organizations in general was seen as an important component of the effort to promote social development and build civil society through a participatory process.
Le rôle d'acteurs sociaux comme les partis politiques, les syndicats, les groupes d'affaires, les confessions religieuses, les médias, les milieux académiques, les organismes bénévoles et les ONG en général est apparu comme une composante importante de l'effort de promotion du développement social et d'édification de la société civile, selon un processus de participation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test