Translation for "budget increased" to french
Translation examples
States must commit to achieving higher levels of services and benefits when their budgets increase and the fiscal space widens.
Les États doivent s'engager à accroître leur niveau de services et de prestations lorsque leur budget augmente et que leur marge de manœuvre budgétaire s'élargit.
12. According to the Secretary-General, Skanska conducted an evaluation to avoid budget increases and it has been determined that significant benefits would accrue from expediting the phasing of the renovation of the Secretariat and the Conference Buildings.
Selon le Secrétaire général, la société Skanska a procédé à une évaluation afin de trouver les moyens d'éviter que le budget augmente et il a été constaté qu'il serait extrêmement avantageux d'accélérer la phase de rénovation des bâtiments du Secrétariat et des conférences.
85. The new budget increases salaries of the lowest-paid civil servants to $50 per month, up from $30 a month before.
Le nouveau budget augmente de 50 dollars par mois les traitements des fonctionnaires des échelons les plus bas, contre 30 dollars par mois précédemment.
5. The General Secretariat for Gender Equality -- with a staff of 45 -- had seen its budget increased by 300 per cent in the period 1999-2002.
Le Secrétariat général pour l'égalité entre les sexes, dont le personnel compte 45 personnes, a vu son budget augmenter de 300 % pendant la période 1999-2002.
The Human Rights Prosecutor stated that the Office of the Public Prosecutor - the body responsible for criminal prosecution - has received a 59.6 per cent budget increase since 2003 but that its effectiveness has not improved.
Le Procureur chargé des droits de l'homme a indiqué que le ministère public, qui exerce les poursuites, avait vu son budget augmenter de 59,60 % depuis 2003 mais sans que son degré d'efficacité augmente pour autant.
18. Reiterates its request to the Secretary-General to make every effort to avoid budget increases through sound project management practices and to ensure that the Umoja project is completed within the budget as approved in its resolution 64/243;
18. Prie de nouveau le Secrétaire général de tout faire pour éviter que le budget augmente, en appliquant de saines pratiques de gestion de projet, et pour que le projet Umoja soit achevé sans dépassement du budget approuvé dans sa résolution 64/243;
The High Commission for Immigration and Ethnic Minorities (ACIME) was also strengthened, and its budget increased.
Le Haut-Commissariat à l'immigration et aux minorités ethniques (ACIME) a également été renforcé et son budget augmenté.
Not all the Government's declared priority areas (agriculture, education, rule of law, energy, environment and employment) received budget increases.
Tous les domaines prioritaires déclarés par le Gouvernement (agriculture, éducation, état de droit, énergie, environnement et emploi) n'ont pas vu leur budget augmenter.
Time passes the budget increases visibly.
Le temps passe, le budget augmente à vue d'oeil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test