Translation for "buddy-buddy" to french
Translation examples
Well, you are buddy-buddy with someone, right ?
Bien, vous êtes copain copain avec quelqu'un, d'accord ?
Ease up on the buddy-buddy.
Allez-y doucement sur le copain-copain.
He was all buddy-buddy with me last night.
Hier soir, on était copain-copain.
Still buddy-buddy with Ziggy?
Avec Ziggy, c'est toujours copain-copain ?
It's still buddy-buddy, but it's okay.
C'est toujours copain-copain, mais ça va.
You're awfully buddy-buddy with the 82nd.
Tu es affreusement copain-copain avec le 82e.
Your partner's all buddy-buddy with Donnelly.
Ta partenaire est copain-copain avec Donnelly.
Imagine... All buddy-buddy, with the kid.
Imagine-toi, ils ont fait copain-copain avec le gamin.
The two of you, buddy-buddy.
Vous deux faisant copain-copain.
He and Jimmy are buddy-buddy.
Lui et Jimmy sont copains-copains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test