Translation for "brute-force" to french
Brute-force
Similar context phrases
Translation examples
And what of the use of brute force?
Et qu'en est-il de la force brute?
The very act of conducting peaceful negotiations with an aggressor would be tantamount to legitimatizing brute force and recognizing the annexation of territory belonging to the sovereign Azerbaijani State, a member of the United Nations.
Le fait même de mener des négociations pacifiques avec l'agresseur reviendra à légitimer la force brute et à reconnaître l'annexion du territoire de la République azerbaïdjanaise souveraine, État Membre des Nations Unies.
Terrorism is begotten through the ominous combination of blind fanaticism and brute force, and it always serves a systematized illusion.
Le terrorisme est engendré par l'inquiétante combinaison du fanatisme aveugle et de la force brute, et il est au service d'une illusion systématisée.
Again, it is also the United States that unilaterally resorts to the use of brute force, thereby undermining the sovereignty and independence of other States.
Ce sont aussi les États-Unis qui ont recours à l'usage unilatéral de la force brute contre la souveraineté et l'indépendance d'autres États.
It is high time for us all to realize that the era of brute force is past, that injustice cannot solidify the rights of aggressors, however many years have passed.
Il est grand temps pour nous tous de réaliser qu'il en est fini du temps de la force brute, que l'injustice ne peut pas consacrer les droits des agresseurs, même après de nombreuses années.
There are, or ought to be, agreed international standards for characterizing any phenomenon or conduct, and in the absence of such standards the world turns into a jungle ruled by the law of opportunism and power, that is to say the law of brute force.
Il existe des critères internationalement reconnus ou sur lesquels l'accord devrait se faire pour qualifier tout phénomène ou conduite et en l'absence de ces critères le monde retourne à la jungle dominée par la loi de l'opportunisme et de la puissance, c'est-à-dire la loi de la force brute.
Moreover, measures must be taken to prevent the further escalation of this Israeli military campaign against the Palestinian civilian population that remains helpless and without any protection from the brute force of the Occupying Power.
Par ailleurs, des mesures doivent être prises pour prévenir une nouvelle escalade de la campagne militaire israélienne contre la population civile palestinienne, qui demeure impuissante et sans protection contre la force brute de la puissance occupante.
A State should bring intellectual and moral force to bear in the struggle against the enemies of society, rather than mere brute force.
L'Etat doit mobiliser ses forces intellectuelles et morales dans la lutte contre les ennemis de la société, au lieu de s'en remettre à la force brute.
And where religion and democracy have vanished, good faith and reason in international affairs have given way to strident ambition and brute force".
Et toutes les fois où la religion et la démocratie disparaissent, la bonne volonté et la raison dans les affaires internationales cèdent la place à une ambition effrénée et à la force brute. >>
For example, the "brute force" approach that would consist of running any statistical package of linear regressions on the raw claims data would yield models that would be far from satisfactory.
Par exemple, la méthode de la "force brute", qui consisterait à appliquer n'importe quel ensemble statistique de régressions linéaires aux données brutes sur les réclamations, aboutirait à des modèles qui seraient loin d'être satisfaisants.
Teamwork has beaten brute force.
Le travail d'équipe a surmonté la force brute.
I could try brute force.
Je peux essayer la force brute.
Brute force is an unwelcome ally.
La force brute est une alliée encombrante.
Brute force data crunching. What's being crunched?
Données de force brute traitées.
Their brute force carves the coastline.
Leurs forces brutes a sculptés les cotes.
Brute force approach is a no-go.
Une approche de force brute est impossible.
Takeover by brute force...
Conquête par la force brute.
Brute force is very intriguing.
La force brute est très fascinante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test