Translation for "brother-sister" to french
Translation examples
As a mark of respect for our fallen brothers, sisters, mothers and children, the Government further declares Friday, 11 June, a day of national mourning, to be observed as a public holiday throughout the country.
Pour marquer son respect à nos frères, soeurs, mères et enfants assassinés, le Gouvernement déclare en outre le vendredi 11 juin journée de deuil national, qui sera chômée dans l'ensemble du pays.
171. The accused's physical and moral integrity is protected by the legislature, which has afforded the possibility for the person held in police custody or one of his parents, children, brothers, sisters or spouse to request a medical examination.
171. L'intégrité physique et morale de l'inculpé est protégée par le législateur qui a fourni pour la personne gardée à vue ou l'un de ses ascendants, descendants, frères, soeurs ou conjoint, la possibilité de demander un examen médical.
99. The funeral benefit is paid on the death of a worker or member of the family dependent on him or her for support (wife, children not yet having attained their majority, brothers, sisters, parents, grandfathers and grandmothers) to the amount of three times the minimum wage.
99. Une prestation d'obsèques correspondant au triple du salaire minimum est versée au décès d'un travailleur ou d'un membre de sa famille à sa charge (femme, enfants mineurs, frères, soeurs, parents, grands-pères et grands-mères).
The person in custody or one of his parents, children, brothers, sisters or his spouse may request a medical examination.
La personne gardée à vue ou l'un de ses ascendants, descendants, frères, soeurs, ou son conjoint, peut demander un examen médical.
Collateral relationship is the link between persons who, although of common descent, are not descended from each other (i.e. brothers, sisters and paternal and maternal uncles and aunts).
La relation collatérale est le lien entre personnes qui, bien qu'ayant un ascendant commun, ne descendent pas l'une de l'autre (par exemple frères, soeurs et oncles et tantes paternels et maternels).
Without the support of these brothers, sisters and friends, we would not have been able today to succeed in our achievement.
Sans l'appui de ces frères, soeurs et amis, nous n'aurions pas été en mesure de mener à bien notre entreprise.
It is estimated that there are about 300,000 to 400,000 persons in China with family connections in Hong Kong (not just children, but also spouses, brothers, sisters or more distant relatives - and also family members according to the Chinese concept of a family).
On estime à quelque 300 000 ou 400 000 le nombre de personnes en Chine ayant de la famille à Hongkong (pas seulement des enfants mais aussi des frères, soeurs ou parents plus éloignés ainsi que membres de la famille au sens de la notion chinoise).
When it is impossible to receive support from a parent, the Marital and Family Code obliges the closest relatives (brothers, sisters, grandfather, grandmother) to maintain the child (arts. 84, 86).
Lorsque le père ou la mère est dans l'incapacité d'apporter un soutien, le Code du mariage et de la famille impose aux parents proches (frères, soeurs, grands—pères, grands—mères) d'entretenir l'enfant (art. 84, 86).
- Is closely related (father, mother, child, brother, sister, spouse, grandfather, grandmother, grandchild) to a national of Ukraine;
:: Avoir des liens de parenté étroits (père, mère, fils, fille, frère, soeur, conjoint(e), grand-père, grand-mère, petit-fils ou petite-fille) avec un ressortissant ukrainien;
1/ According to the United Nations Staff Rules, candidates bearing a close relationship (father, mother, son, daughter, brother, sister) to currently employed United Nations staff members shall not be offered an appointment with the United Nations Secretariat.
1 En vertu du Règlement du personnel, le Secrétariat de l'ONU ne peut engager les proches parents (père, mère, fils, fille, frère, soeur) d'un de ses fonctionnaires en exercice.
This orchestra consists of fathers and sons and grandparents, mothers, brothers, sisters.
Cet orchestre est composé de pères et de fils, et de grands-parents, mères, frères, soeurs.
Brothers, sisters, pets, jobs, where you lost your virginity, stuff like that.
- J'ai grandi à LA. Frères, soeurs, animaux, boulots, où tu as perdu ta virginité...
But you bang a brother- Sister combo deal, I am required By law to share that.
Mais une combinaison frère-soeur, la loi m'oblige à en faire part.
Husband-wife trumps brother-sister.
Mari-femme l'emporte sur frère-soeur
Paulie, what do you think, brother, sister?
Paulie, qu'est-ce que t'en penses, frère, soeur ?
Brothers, sisters, the time has come.
Frères, soeurs, le temps est venu de brandir le poing.
We got honorable mention in the brother/sister dance category!
On a eu mention honorable dans la catégorie frère-soeur.
Say someone posts online that a family member is deployed-- a brother, sister, father, husband.
Quelqu'un poste qu'un membre de sa famille est déployé... frère, soeur, père, mari.
Even parents, brothers, sisters and lovers, as long as they have heart.
Même les parents, frères, soeurs, amants, du moment qu'ils ont entendu.
(b) Is a blood or in-law relative (parent, spouse, brother, sister, son, daughter, or spouse's parent, brother, sister or child) of a civil servant hierarchically or operationally linked directly to the post.
b) Les personnes ayant un lien de parenté directe ou de parenté par alliance (père ou mère, conjoint, frère, sœur, fils, fille, ou père, mère, frère, sœur ou enfant du conjoint) avec un fonctionnaire ayant un lien direct avec le poste à pourvoir par voie hiérarchique ou de subordination (art. 13 de la loi relative au service dans l'administration publique).
Furthermore, the police officer is required to inform one of the ascendants, descendants, brothers, sisters, or spouse of the suspect, as he or she chooses, of the measure taken against him or her.
De même l'officier de police judiciaire est dans l'obligation d'informer l'un des ascendants, descendants, frères, sœurs ou conjoint du suspect, selon le choix de celui-ci, à propos de la mesure prise à son encontre.
(b) the names, addresses and contact numbers of the parents, brothers, sisters and other close relatives of such child where they can be ascertained;
b) les noms, adresses et numéros de téléphone des parents, frères, sœurs et autres parents membre de la familles de cet enfant lorsqu'ils peuvent être déterminés;
We pledge our unflinching moral and spiritual support to our Pakistani brothers, sisters and friends.
Nous nous engageons à fournir un appui moral et spirituel sans faille à nos frères, sœurs et amis pakistanais.
Prohibits anyone from engaging in sexual intercourse with a blood relative who is a parent, child, brother, sister, grandparent or grandchild.
Interdit à toute personne d'avoir des rapports sexuels avec un consanguin (père, mère, fils, fille, frère, sœur, grand-père, grand'mère, petit-fils ou petite-fille).
On the preliminary consent of the prosecutor or of the director of the institution, the pre-trial detainee may be rewarded special leave in these cases: (a) for the birth of the child of the pre-trial detainee; (b) for the marriage of his/her children, brother, sister and parents of the detainee; (c) for the death of the child, of the spouse, brother, sister or parents of the detainee; (d) for other exclusive cases.
Avec l'accord préalable du procureur ou du directeur de l'établissement, le détenu en attente de jugement peut bénéficier d'une autorisation de sortie exceptionnelle dans les cas suivants: a) pour la naissance de son enfant; b) pour assister au mariage de ses enfants, frères, sœurs ou parents; c) lors du décès de ses enfants, frères, sœurs ou parents; d) dans d'autres circonstances exceptionnelles.
2. Grandchildren, brothers, sisters and other children without parents whom the insured person has taken in and supports, under the conditions provided for in this Act for children;
2. Les petitsenfants, frères, sœurs et autres enfants orphelins dont l'assuré assume l'entretien, dans les conditions prévues par la loi en ce qui concerne les enfants;
That commitment is based on our keen interest in standing by our brothers, sisters and friends all over the world in times of crisis.
Cet engagement est ferme et inconditionnel et se fonde sur notre détermination à être présents aux côtés de tous nos frères, sœurs et amis qui souffrent à travers le monde.
Whether the medical examination was requested by the prisoner or one of his or her ascendants, descendants, brothers, sisters, or spouse.
Si la demande d'examen médical a été effectuée soit par le détenu, soit par l'un de ses ascendants, descendants, frères, sœurs ou son conjoint.
Brother/sister crime-fighting unit.
Frère/sœur qui combattent contre le crime.
- The brother-sister team.
L'équipe frère-sœur.
brothers, sisters, kin, mentors and friends...
Frères, sœurs, parents, tuteurs et amis ...
Mom, Dad, brother, sister, friend, husband, wife.
Mère, père, frère, sœur, ami, mari, femme.
Brothers, sisters, fellow Protestants...
Frères, sœurs, coreligionnaires...
Brothers, sisters, aunts, uncles!
Frères, sœurs, tantes, oncles !
Grandparents, parents, brothers, sisters, aunts, uncles, cousins.
Grands-parents, frères, sœurs, tantes, oncles, cousins.
- Wife, nephew, brother, sister.
- Épouse, neveu, frère, sœur.
Uncles, aunts, brothers, sisters?
Oncles, tantes, frères, sœurs ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test