Translation for "british no" to french
Translation examples
The remaining balance (GBP 94,224) of the price of the goods in the final shipment, which relates to goods of British and non-British origin, was payable under two letters of credit issued by Rafidain Bank and Rasheed Bank.
44. La somme restante (GBP 94 224), qui correspondait à des marchandises d'origine britannique et non britannique, devait être financée au titre de deux lettres de crédit émises par la banque Rafidain et la banque Rasheed.
Of the total, the Gibraltarians of both sexes and all ages were 23,757; for other British nationals 3,247; and for non-British nationals 2,282.
Sur ce total, les habitants de Gibraltar des deux sexes et de tous les âges étaient 23 757 ; les autres ressortissants britanniques 3 247 ; et les ressortissants non britanniques 2 282.
Of the total, the figure for Gibraltarians of both sexes and all ages was 21,121, for other British nationals 3,696 and for non-British nationals 2,216.
Sur ce total, le nombre d'habitants de Gibraltar des deux sexes et de tous les âges s'élevait à 21 121 personnes, celui des autres ressortissants britanniques à 3 696 et le nombre des ressortissants non britanniques à 2 216.
The amount of GBP 1,134,470 is comprised of two elements: (a) the amount of GBP 702,247 due under the two letters of credit issued by Rasheed Bank for contract goods of non-British origin; and (b) the amount of GBP 432,223 due under the letter of credit issued by Rafidain Bank for contract goods of British origin.
34. Le montant de GBP 1 134 470 comprend: a) une somme de GBP 702 247 due au titre des deux lettres de crédit émises par la banque Rasheed pour les marchandises d'origine non britannique; b) une somme de GBP 432 223 due au titre de la lettre de crédit émise par la banque Rafidain pour les marchandises d'origine britannique.
The British Government maintains that the British Indian Ocean Territory is British and has been since 1814.
Le Gouvernement britannique maintient que le territoire britannique de l'océan Indien est britannique, et ce, depuis 1814.
British Nationals (Overseas), British overseas territories citizens, British Overseas citizens, British protected persons and (for the most part) British subjects are eligible for British passports and consular protection but, unless they concurrently hold British citizenship, have no right of abode in the UK.
Les ressortissants britanniques (outremer), les citoyens des territoires britanniques d'outremer, les citoyens britanniques d'outremer, les personnes protégées britanniques et (pour la plupart d'entre eux) les sujets britanniques ont droit à un passeport britannique et à la protection consulaire mais, sauf s'ils ont également la nationalité britannique, ils ne bénéficient pas du droit de résidence au Royaume-Uni.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test