Translation for "bring with" to french
Translation examples
EFA brings sustainability to development.
L'éducation pour tous apporte la durabilité au développement.
The architecture brings value to the enterprise.
L'architecture apporte de la valeur à l'entreprise.
Culture brings creativity and innovation to the economy
La culture apporte la créativité et l'innovation dans l'économie;
14. What does ADR bring to the party?
apporte aux parties ?
What does ADR bring to the party?
apporte aux parties ? 21
She asked if she could bring him some food but he said she could only bring clothes.
Elle demande si elle peut lui apporter de la nourriture, mais l'homme lui répond qu'elle ne peut lui apporter que des vêtements.
Lavalas brings a message of peace.
Lavalas apporte un message de paix
We know that people bring knowledge.
Nous savons que chacun apporte des connaissances.
This is the process of bringing data into the ABS.
Il s'agit du processus consistant à apporter des données au BAS.
Bring with thee airs from Heaven or blasts from Hell?
que tu apportes avec toi les brises du ciel ou les rafales de l'enfer ;
I shan't take anything I didn't bring with me.
Je ne prendrai rien que je n'aie apporté avec moi.
ENGAGE HIM IN CONVERSATION, COPY ANY DOCUMENTS THAT HE BRINGS WITH HIM.
Engage la conversation, copie tout document qu'il apporte avec lui.
And you're worried about who he might bring with him.
Et vous êtes inquiétés au sujet de qui il peut apporter avec lui.
The fatties will bring their big old appetites, and you know what those ethnics will bring with them?
Les gros vont ramener leurs bon gros appetits, et tu sais ce que ces ethnies vont apporter avec eux ?
And I bring with me the conscience of a new sun, until now lost in the future
Et j'apporte avec moi Ia conscience d'un nouveau soleil jusqu'ici perdu dans le futur
How many men is he bringing with him?
Combien d'hommes a-t-il apportés avec lui ?
He brings with him the icy chill of death.
Il apporte avec lui le frisson glacé de la mort.
Now, each choice brings with it blessings as well as hardships.
Maintenant, chaque choix apporte avec lui bénédictions aussi bien qu'épreuves.
"The conqueror brings with him the seeds of his own destruction. "
"Le vainqueur apporte avec lui les graines de sa propre destruction. "
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test