Translation examples
adjective
Our young people look forward to bright, successful futures.
Notre jeunesse a un brillant avenir devant elle.
But not all is brightness.
Mais tout n'est pas brillant.
They must be bright in appearance, allowing for the characteristics of the variety.
Elles doivent avoir un aspect brillant compte tenu des caractéristiques de la variété.
Clear and bright, visibly free of suspended or precipitated contaminants
Limpide et brillant, visiblement non contaminé par des matières en suspension ou des précipitations
Yes indeed, mankind's bright future will come.
Oui, un avenir brillant viendra pour l'humanité.
You're bright.
Vous êtes brillant.
He's bright.
Il est brillant.
Future's bright.
L'avenir est brillant.
The bright evening star ...
"L'astre brillant..."
- Bright. - And tasteful.
- C'est brillant.
Be bright but not too bright.
Pour monsieur tout le monde. Soyez brillant mais pas trop brillant.
adjective
"bright lights"
<<feux clairs>> ;
"bright light" and
"feu clair" et
These symbols shall stand out clearly against the background, either bright against dark or dark against bright.
Les symboles doivent ressortir nettement sur le fond, soit en clair sur foncé, soit en foncé sur clair.
It's so bright.
C'est si clair.
It's bright.
C´est clair.
Now it's bright.
Là, c'est clair.
It's too bright.
C'est trop clair.
Dark not bright.
sombre pas clair.
- Not very bright.
- Pas très clair.
adjective
There were 600 kids in the school -- bright, shining, smiling faces celebrating the universal rights of childhood.
Il y avait 600 enfants dans cette école, aux yeux vifs, au visage ouvert, souriant, qui célébraient les droits universels de l'enfant.
On the appointed day, I showed up and found an audience of more than 300 recruits, bright-eyed and keen, in their late teens and early 20s, in new uniforms.
Le jour J, je suis arrivé et j'avais devant moi plus de 300 recrues, des jeunes d'une vingtaine d'années, vêtus de leur nouvel uniforme, tous aussi vifs et enthousiastes les uns que les autres.
The proposed marking for high-speed vessels - two bright yellow rapidly flashing lights - is acceptable.
13. Le système de signalisation propose pour les bateaux à grande vitesse, à savoir deux feux à éclats rapides de couleur jaune vif, jugé acceptable.
Fruit large, pulpy, varying in form but often roundish oblate, up to 10 cm in diameter, from pale yellow to bright orange or red with a glaucous bloom, orange-yellow or tomato-red.
Fruit gros, pulpeux, de formes variées, mais souvent rond et aplati, d'un diamètre pouvant atteindre 10 cm; couleur: du jaune pâle à l'orange ou au rouge vif couvert d'une pruine glauque, jaune orangé ou rouge tomate.
They are bright, clever, alert and easy to talk to and understand.
Ce sont des enfants vifs, intelligents, éveillés, avec lesquels il est facile de discuter et qui se font bien comprendre.
Basic colour: bright yellow.
Teinte dominante: jaune vif.
Amber-orange or bright yellow colour.
De teinte ambrée, orangée et jaune vif.
Basic colour is bright yellow-orange-amber.
Teinte dominante: jaune vif avec des nuances d'orange et d'ambre.
The younger children's annex was a modern facility, better equipped, and the children were very bright and inquisitive, leading the Committee members to question why the older children's facility could not be maintained to the same standard.
L'annexe des enfants les plus jeunes était un local moderne, mieux équipé, et les enfants étaient très vifs d'esprit et questionneurs, ce qui a conduit les membres du Comité à demander pourquoi les locaux pour les enfants plus âgés ne pourraient pas être mis au même niveau.
It's not too bright?
Pas trop vif ?
Hello, Bright Eyes.
Salut, Œil vif.
The stuff's bright pink.
C'est rose vif.
- It was bright blue.
- C'était bleu vif.
There's Bright Eyes.
Voilà Œil vif.
It's just so bright.
C'est tellement vif !
hey, bright eyes.
Hé, yeux vifs.
Not bright orange.
Pas... l'orange vif.
Well, Bright Eyes.
Bien, Œil vif.
- Yes, the bright yellow.
- Oui, jaune vif.
adjective
The whole and its parts, in other words, the bright light shone onto a surface to illuminate it and the parts of this same surface lit up case by case, regardless of the identity of the perpetrators, always in the search for lessons that would contribute to reconciliation and to abolishing such patterns of behaviour in the new society.
Le tout et ses parties, c'est-à-dire la lumière éclatante que l'on projette sur une surface pour l'illuminer et les parcelles de ce tout illuminées elles aussi, cas après cas, quelle que soit l'identité des protagonistes, toujours avec la détermination de contribuer à la réconciliation et à l'élimination de tels types de comportement dans la société nouvelle.
We have begun the long walk out of the dark night of division and conflict into the bright sunlight of partnership and harmony.
Nous avons entamé la longue marche pour sortir des ténèbres de la division et des conflits et arriver dans la lumière éclatante du partenariat et de l'harmonie.
Since these signals must be visible from as far as possible, the light should be "bright".
Les signaux correspondants devant être visibles d'aussi loin que possible, la lumière qu'ils émettent doit être <<éclatante>>.
Can that glimmer become the bright light of Security Council reform?
Peut-il en résulter une réforme éclatante du Conseil de sécurité?
She told the story of a young woman she had met in one of the camps, who as a child had fled Western Sahara with her family, retaining only a memory of the bright-red door of her home.
Elle raconte l'histoire d'une jeune femme qu'elle a rencontrée dans l'un des camps, qui, enfant, a fui le Sahara occidental avec sa famille, et ne se souvient que de la porte de leur maison qui était d'un rouge éclatant.
For my country, Switzerland has always served as a bright example of a tolerant, peaceful and multicultural society built on democratic values.
La Suisse a toujours été pour mon pays l'exemple éclatant d'une société tolérante, pacifique et multiculturelle, fondée sur des valeurs démocratiques.
The near-completion of the Tribunal's work, and the full accounting of all individuals indicted, are a bright symbol of the international community's determination to end impunity and of its commitment to the rule of law.
L'achèvement imminent des travaux du Tribunal et le fait que les personnes qu'il a mises en accusation ont toutes été traduites en justice sont des symboles éclatants de la détermination de la communauté internationale à mettre un terme à l'impunité ainsi que de son engagement en faveur de l'état de droit.
The near-completion of the Tribunal's work and the full accounting of all individuals indicted are bright symbols of the international community's commitment to the rule of law and its determination to end impunity.
L'achèvement imminent des travaux du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et le fait que les personnes qu'il a mises en accusation ont toutes été traduites en justice sont des symboles éclatants de la détermination de la communauté internationale à mettre un terme à l'impunité ainsi que de son engagement en faveur de l'état de droit.
Recently we have seen hopeful and bright signals to the effect that things can and should be different.
Divers signaux éclatants nous ont récemment permis de constater que les choses peuvent et doivent se dérouler différemment.
It was so bright.
Une lumière éclatante.
It's gonna be so... bright.
Ca sera tellement... éclatant !
Bright as a daisy glow
Eclatante comme une marguerite
It's bright and pink.
Roses et éclatants.
It's very bright green.
C'est d'un vert éclatant.
Bright and bold and beautiful.
"Ses couleurs sont éclatantes"
We shined too bright.
Nous sommes trop éclatant.
Bright red boxers, hmm?
Un caleçon rouge éclatant ?
The light... so bright.
La lumière... si éclatante.
adjective
So long as we work together, our future is bright.
Tant que nous travaillerons ensemble, notre avenir sera radieux.
The future looks bright, as long as we are ready to seize the opportunity.
L'avenir est radieux, si nous sommes prêts à saisir les occasions qui se présentent.
The end of East-West antagonism foreshadowed unexpected horizons of peace and a bright tomorrow.
La fin de l'antagonisme Est-Ouest avait laissé présager des horizons de paix insoupçonnés et des lendemains radieux.
In the view of the Lao People’s Democratic Republic, the overall picture is surely not bright.
Selon ous, la situation, dans son ensemble, n'est certes pas radieuse.
The future, our collective global future, is, God willing, bright.
Avec l'aide de Dieu, l'avenir, notre avenir collectif mondial, s'annonce radieux.
Six years ago we sang the praises of the bright future of peace dividends.
Il y a six ans, nous célébrions l'avènement d'un avenir radieux, rendu possible par les dividendes de la paix.
This Declaration is a road map for our bilateral relations leading to a bright and promising future.
Cette Déclaration est une feuille de route pour nos relations bilatérales, qui nous permettra d'avancer vers un avenir radieux et prometteur.
There are two paths ahead. One is towards a bright future, the other towards more of the same.
Deux voies s'offrent à nous : l'une nous mène vers un avenir radieux, tandis qu'avec l'autre, rien ne change.
Sierra Leone believes that children are the best investment to ensure a bright future for our country.
La Sierra Leone pense que les enfants sont le meilleur investissement dans l'édification d'un avenir radieux pour notre pays.
Therefore, they are the pillars of a bright, prosperous and more civilized tomorrow.
En conséquence, ils sont les piliers d'un lendemain radieux, prospère et plus civilisé.
The future is bright.
L'avenir est radieux.
Bright and early.
Radieuse et de bonne heure.
O speak again, bright angel!
éarle encore, ange radieux !
and the bright days are here
voici les jours radieux
A bright future.
Un avenir radieux.
All shiny and bright.
Pimpante et radieuse.
A Bright New World.
Un nouveau monde radieux.
We have a bright future.
Nous avons un avenir radieux.
adjective
The Government has also set up a bursary scheme, which pays school tuition for bright but otherwise disadvantaged secondary school students.
En outre, le Gouvernement a institué un système de bourses spéciales destiné à financer les frais de scolarité d'élèves intelligents mais défavorisés de l'enseignement secondaire.
The creation in the country of conditions necessary for unlocking the intellectual, creative and social potential of women and realizing that potential has made it possible to draw a considerable number of bright, highly professional women into politics and into leadership posts in bodies of authority.
La création, dans le pays, des conditions nécessaires au déblocage du potentiel intellectuel, créatif et social des femmes et la réalisation de ce potentiel ont permis d'amener un nombre considérable de femmes intelligentes et hautement compétentes à s'intéresser à la politique et à occuper des postes de direction dans les instances décisionnelles.
; is meant to help parents of children under the age of 5 to rear their children properly so that they may be healthy, skilled, bright, and honourable.
Des consultations pour les parents d'enfants âgés de moins de 5 ans (BKB); il s'agit d'aider les parents d'enfants âgés de moins de 5 ans à les élever correctement de manière à en faire des êtres sains, compétents, intelligents et honorables.
While astronomy is but one in the wide spectrum of necessary skills, the immediate fascination of astronomy for bright young minds is a proven, effective means to attract them into a science education.
L’astronomie n’est que l’une des nombreuses disciplines fondamentales qui s’offrent, mais la fascination immédiate qu’exerce l’astronomie sur des esprits jeunes et intelligents est un moyen reconnu et efficace de les attirer vers une formation scientifique.
She's bright.
Elle est intelligente.
But very bright
Mais très intelligent
Barbara's bright.
Barbara est intelligente.
Not that bright.
Pas si intelligent.
A bright kid.
Un gosse intelligent.
adjective
Because the set is bright.
Parce que vous êtes dans un décor gai.
It can be bright.
Ça peut être gai.
Sometimes he had bright and happy glorious feats.
Il lui arrivait de réaliser des coups d'éclat gais et lumineux.
In a bright check?
Un vichy un peu gai ?
Jellicle Cats are merry and bright
Les chats Jellicle Sont gais et malins
Be bright and jovial among your guests tonight.
Soyez gai et jovial pour vos invités.
Keep it bright.
Rendez-le plus gai.
Now it's all shining and bright!
Tout est devenu si gai !
adjective
Unshelled walnuts in this class must be of superior quality, consisting of walnuts in shells which are dry, practically clean, bright and free from splits, injury by discoloration, and free from damage caused by broken shells, perforated shells, adhering hulls or other means.
Les noix en coque classées dans cette catégorie doivent être de qualité supérieure, consistant en noix qui sont sèches, pratiquement propres, luisantes et exemptes de coques complètement dessoudées, de dégâts causés par une altération de la couleur et exemptes de dommages causés par des coques brisées, des coques perforées, du brou adhérent ou dus à d'autres causes.
Anyway, it was super-gigantic, all orange and bright.
De toute façon, elle était gigantesque... tout orangée et si luisante.
You sold yourself to the enemy for bright clothes,
Tu t'es vendu à l'ennemi pour de luisants vêtements,
adjective
Oh, my bright and cheerful son.
Mon fiston, futé et joyeux.
Play something bright.
Quelque chose de joyeux.
Youth sometimes cries, but it's always bright.
mais elle est toujours joyeuse.
Although youth cries sometimes, it's always bright.
elle est toujours joyeuse.
All the world will look so bright
Le monde te semblera joyeux
Bright colors look more lively.
Les couleurs vives sont plus joyeuses.
adjective
Ah, what a bright little face.
Quel visage éveillé !
He seems a very bright child.
Il a l'air très éveillé.
He looks bright.
Il a l'air éveillé.
He's cute. He seems really bright.
Il est mignon, il a l'air super eveille.
You women seem bright and lovely.
Les jeunes filles semblent éveillées et ravissantes.
Here you are, my boy. You seem a bright kind of shaver.
Tu m'as l'air bien éveillé.
And to your bright heads.
À vos têtes éveillées.
He's extremely bright.
Il est extrêmement éveillé.
adjective
Today, the training of skilled personnel has been globalized and even developing countries are active in attracting high-quality training institutions both to educate their citizens and attract bright students from abroad.
Aujourd'hui, le secteur de la formation de personnel qualifié s'est mondialisé et les pays en développement eux-mêmes s'efforcent d'attirer des établissements renommés pour former leur population et faire venir de l'étranger des étudiants doués.
174. There are several schemes to support poor but bright students through scholarships at every level from primary school up to university level.
173. Il existe plusieurs mécanismes visant à aider les étudiants doués issus de milieux défavorisés par le biais de bourses d'études octroyées à tous les niveaux, de l'école primaire à l'université.
Bright chap, you know.
Il est assez doué.
Sounds like a bright guy.
Il doit être doué.
Because it is so bright.
Il est vraiment doué pour ça.
It was a shame, really. I was quite bright.
C'est dommage, j'étais plutôt doué.
Peter was a very bright boy.
Peter était un garçon très doué.
Actually, Gronski wasn't very bright.
- II faut dire que GronsKy n'était pas très doué.
You're very bright. But you need to lay off the sauce.
Tu es doué... mais faut arrêter l'alcool.
adjective
That agreement, which addresses transitional security arrangements, will no doubt provide the basis for a bright and prosperous future for the people of the Sudan.
Nul doute que cet accord, qui porte sur les dispositifs de sécurité transitoires, permettra d'assurer un avenir souriant et prospère à la population soudanaise.
However, in the absence of radical redistributive policies aimed at closing the huge income gap and of an emphasis on development through increased industrialization, it is unlikely that future prospects for employment creation or poverty reduction will be very bright.
Néanmoins, en l'absence de politiques redistributives radicales destinées à combler l'écart considérable entre les revenus et d'insistance sur le développement par l'industrialisation accrue, il est peu probable que les perspectives d'avenir soient souriantes en matière de création d'emplois ou de réduction de la pauvreté.
The future is bright at Monsters, Incorporated.
L 'avenir est souriant Chez Monstres Cie.
And my father pops through the door all cheery and bright with jokes.
Mon père est entré tout souriant, en racontant des blagues.
As the lucky messenger of our Lord and Savior above... I look to the two of you with your bright smiles of devotion... and promise of commitment here in the very house of the Lord above!
Tout comme notre Seigneur, je vous vois souriants, et prêts à vous engager dans la maison du Seigneur !
And in that moment, at death's door, I looked up, and standing over me in the brightness was this landless Moken sea gypsy just standing there, smiling.
Et à ce moment, à la porte de la mort, j'ai levé les yeux, et au-dessus de moi dans la lumière était ce paysan. Un Moken, un gitan de la mer Juste là, souriant.
She turned me down, said the future looked very bright with you.
Elle voyait l'avenir souriant avec toi.
adjective
As the President of the LGW, José de Paiva Netto, who is also a journalist, a radio broadcaster and a writer defends: "For some time we have been calling attention to the fact that Solidarity today has expanded from the bright field of ethics and presents itself as a strategy for the Human Beings to ensure their survival.
Comme le déclare le Président de la Légion, José Paiva Netto, qui est également journaliste, animateur de radio et auteur : << Depuis quelque temps, l'attention s'est portée sur le fait que la solidarité aujourd'hui a dépassé le champ lumineux de la déontologie et se présente aux êtres humains sous l'aspect d'une stratégie qui leur donne les moyens d'assurer leur survie.
adjective
It hurts that it has not been able to see it You're bright and everyone likes your attitude because if you respect your pa you'll respect the law and make it be respected.
Tu as été habile, tout le monde approuve ton attitude et ils attendent beaucoup de toi en tant que préfet parce que qui respecte et fait respecter son père saura respecter et faire respecter la loi.
They wear bright silks, ambers, sapphires, emeralds.
Elles sont habillées de soie... d'ambre , de saphir et d'émeraude .
Then, out of the glory of God, came this being in these bright clothes that looked like metal, and told Ezekiel, "All right, man, we brought you here.
Puis, tout à la gloire de Dieu, vinrent cet être habillé vêtements aux couleurs vives qui ressemblait à du métal, et dirent à Ezéchiel, "D'accord, humain, nous vous avons amené ici."
Which I guess is appropriate, since she's dressed as a bright, copper kettle
Tu me diras, elle est habillée en bouilloire.
All in mail a-gleaming bright, Marching proudly left and right.
D'écaille de feu tout habillés, Trente et trois preux chevaliers!
adjective
Technical development in light sources, sensors and electronic control gear now permits rear lighting systems having variable intensities with continuous adaptation to ambient light conditions, which would not be restricted to daytime and night time but would also cover transient situations, such as entering/leaving a tunnel, or variable daylight conditions, e.g. cloudy sky or bright sunshine.
Aujourd'hui, grâce au progrès technique, on dispose de sources lumineuses, de détecteurs et de dispositifs électroniques capables de moduler l'intensité des feux arrière en fonction de la luminosité (et de ne plus se contenter de systèmes à deux niveaux d'intensité, un pour le jour et un pour la nuit) et de s'adapter à des situations intermédiaires comme la traversée d'un tunnel le jour ou à une luminosité changeante à cause de l'alternance de nuages et de soleil.
In his bright radiance and collateral light must I be comforted, not in his sphere...
Il faut que je me contente de recevoir les obliques rayons de sa lumière éloignée. Je ne puis arriver jusqu'à sa sphère...
well, look at the bright side: at Ieast everyone's happy.
Regardez le bon côté des choses, tout le monde est content.
"If the days are bright, the hearts will delight"
"si les jours sont lumineux les cúurs seront content"
Are you not glad you gave up on that bright green toilet seat?
Content d'avoir laissé tomber la lunette de toilettes verte ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test