Translation for "bridge loan" to french
Bridge loan
Translation examples
For example, a number of ECAs in Asia have offered new flexibility by providing comprehensive cover on a 100 per cent basis for non-payment risk on bridging loans, instead of the traditional 80 per cent.
Par exemple, en Asie, un certain nombre d'entre eux offrent des conditions plus souples en assurant une couverture de 100 % pour le risque de défaut de paiement concernant les prêts relais, alors que ce taux est normalement de 80 %.
- It's just a bridge loan, though, right?
- C'est un prêt-relais ?
Even if he did have to pay someone off, he would've been able to get a bridge loan... easier than faking a robbery.
Même s'il devait rembourser quelqu'un, il aurait été capable d'obtenir un prêt-relais... plus facile que de simuler un vol.
- Then we'll get a bridge loan from your guy at fidelity.
- On va obtenir un prêt relais - de ton gars à Fidelity.
We are willing to provide a bridge loan for $50,000.
Un prêt relais de 50 000 $.
What's he doing handing out bridge loans?
Il fait quoi dans les prêts relais ?
You see, boys, in one week your bridge loan comes due and you won't be able to pay it.
Voyez-vous, dans une semaine, votre prêt-relais arrivera à échéance.
You know anything about investments, stocks, bridge loans?
Vous connaissez quelques chose aux investissements, actions, prêt-relais ?
Needs a bridge loan, $50,000, and I get back $57,500 in 10 days.
Il lui faut un prêt relais de 50 000 $ mais je récupère 57 500 $ dans dix jours.
I was gonna lose everything, so I dug up some copper samples to get a bridge loan from the bank.
J'allais tout perdre, alors j'ai déterré quelques échantillons de cuivre pour obtenir un prêt-relais à la banque.
- Look, you a little short on cash, a bridge loan, you let me know.
Si jamais t'as besoin d'un peu de liquide ou d'un prêt-relais, appelle-moi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test