Translation for "breech-block" to french
Breech-block
Translation examples
“(f) ‘Parts and components’: Any essential element or replacement element of a firearm, including a barrel, frame or receiver, slide or cylinder, bolt or breech block, including any device designed or adapted to diminish the sound caused by firing the firearm.”
f) L’expression “pièces et éléments” désigne tous éléments essentiels ou pièces de rechange d’une arme à feu, notamment le canon, la carcasse ou la boîte de culasse, la glissière ou le barillet, la culasse ou le bloc de culasse, en plus de tout dispositif conçu ou adapté pour diminuer le son produit par le coup de feu.”
According to article 3, subparagraph (b), of the Protocol, "parts and components" means elements that are both designed specifically for a firearm and essential to its operation, including the barrel, frame or receiver, slide or cylinder, bolt or breech block.
Aux termes de l'alinéa b) de l'article 3 du Protocole, l'expression "pièces et éléments" désigne les éléments spécifiquement conçus pour une arme à feu et indispensables à son fonctionnement, notamment le canon, la carcasse ou la boîte de culasse, la glissière ou le barillet, la culasse mobile ou le bloc de culasse.
It has been established as a good practice to place security markings on components that are difficult to access after manufacture so that they are less likely to be erased or tampered with, including for example, the ejector, breech block, extractor, the frame or the inside of the barrel.
Il s'est avéré de bonne pratique d'apposer les marquages de sécurité sur des éléments auxquels il est difficile d'accéder après fabrication, comme l'éjecteur, le bloc de culasse, l'extracteur, la carcasse ou l'intérieur du canon, ce qui diminue le risque qu'ils soient effacés ou altérés.
According to article 3, subparagraph (b), of the Firearms Protocol, "parts and components" means elements that are both designed specifically for a firearm and essential to its operation, including the barrel, frame or receiver, slide or cylinder, bolt or breech block.
25. Aux termes de l'alinéa b) de l'article 3 du Protocole relatif aux armes à feu, l'expression "pièces et éléments" désigne les éléments spécifiquement conçus pour une arme à feu et indispensables à son fonctionnement, notamment le canon, la carcasse ou la boîte de culasse, la glissière ou le barillet, la culasse mobile ou le bloc de culasse.
(b) "Parts and components" shall mean any element or replacement element specifically designed for a firearm and essential to its operation, including a barrel, frame or receiver, slide or cylinder, bolt or breech block, and any device designed or adapted to diminish the sound caused by firing a firearm;
b) L'expression "pièces et éléments" désigne tout élément ou élément de remplacement spécifiquement conçu pour une arme à feu et indispensable à son fonctionnement, notamment le canon, la carcasse ou la boîte de culasse, la glissière ou le barillet, la culasse mobile ou le bloc de culasse, ainsi que tout dispositif conçu ou adapté pour atténuer le bruit causé par un tir d'arme à feu;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test