Translation for "breathe freely" to french
Breathe freely
Translation examples
The idea would be not only to enhance their capacity to deal with the type of emergency situations that they are faced with constantly, but equally importantly to give them an opportunity to relax and breathe freely, far - removed daily tensions.
Il s'agit par là non seulement de renforcer leur aptitude à faire face aux types de situations d'urgence auxquelles ils sont constamment confrontés, mais aussi - et ce n'est pas moins important - de leur offrir l'occasion de se détendre et de respirer librement, loin des tensions quotidiennes.
Vitaly Rakitin was also said to have had a gas mask placed over his face with the air supply shut off to prevent him breathing freely.
On aurait en outre placé un masque à gaz sur le visage de Vitaly Rakitin, en bloquant l'arrivée d'air pour l'empêcher de respirer librement.
The level of disappearances had reportedly not yet reached the Working Group's magic number of 500 in any country of Africa, but there was no way of really knowing as long as civil society was not allowed to breathe freely.
Dans aucun pays d'Afrique, le nombre de disparitions n'a encore atteint officiellement le chiffre magique de 500 personnes retenu par le Groupe de travail, mais il n'existe aucun moyen de savoir véritablement ce qu'il en est tant que la société civile ne peut pas respirer librement.
It was preserved by my grandmother, the only one in our family... who had the gift of breathing freely.
Il avait été gardé par ma grand-mère, la seule de la famille à qui il fut donné de respirer librement.
Until you pay me that sum, you won't even be able to breathe freely... let alone having any food.
Avant que tu ne m'aies payé la somme tu n'auras pas le droit de respirer librement... Sans parler d'obtenir de la nourriture.
Finally Grandma was with Jesus, and we could all breathe freely.
Enfin grand-mère était avec Jésus, et nous pourrions tous respirer librement.
Instead he needs to breathe freely to get rid of all the toxins.
Il faut qu'il respire librement.
Now I can breathe freely again.
Maintenant, je peux à nouveau respirer librement.
M last am allowed to breathe freely.
On me laisse enfin respirer librement.
The air above him grew clearer, purer, cleaner, and at last he was able to breathe freely.
L'air qui l'entourait devenait plus clair, plus pur, plus propre. Il était enfin capable de respirer librement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test